Вечный поцелуй | страница 6
— Поэтому я и должна злиться на тебя… но ты знаешь, мне не хватит терпения на то, чтобы дуться. Идём в отель, и плевать, насколько ты устал, поможешь мне избавиться от лишнего адреналина. — Она шлёпнула его по груди. — Я подразумеваю множество оргазмов, мистер.
Его зубы сверкнули белизной во тьме.
— Слабое наказание для меня.
— Ха, тут ты ошибаешься, потому что я не буду чистить зубы перед поцелуями. Да. Этой ночью ты будешь есть, — она указала на себя, — пепел мёртвого вампира, — она вырвалась из его хватки и пошла к отелю.
Смех Фионна зазвенел на улице, привлекая взгляды людей. Она вдруг оказалась прижатой к его боку, а он обнял её за плечи. Роза закатила глаза, но теснее прижалась к его жару и силе. Когда он так смеялся, было очень сложно злиться на него.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Учитывая, что враги не отказались от поисков Розы, Фионн заплатил дороже за частные перелёты в Молдову, а потом в Румынию. Они использовали один из множества псевдонимов, чтобы их не обнаружили.
Во время короткого перелёта из Кишинева в Бухарест Роза сидела напротив и дремала. Фионн был самодовольным. Потому что принял вызов и довел его до уровня стратосферы. Фионн доставил столько оргазмов своей спутнице после её сражения с вампиром, что она отключилась, но он разбудил её через час, сказав, что пора на самолёт. Хоть желание не угасало — и Фионн сомневался, что угаснет — тревога постоянно сдавливала грудь. Он хотел убедиться, что Ниам, его потомок, его кровь, была защищена, но брать Розу к другой фейри опасно. Его и Розу сложно отследить, и они опаснее вместе, Ниам же привлекала внимание. Словно хотела, чтобы её поймали. И если он знал, где она находилась и что делала, не сомневался, что их главный враг, ковен Блэквуд, уже послал за ней. Блэквуды — американский ковен ведьм и колдунов, и их цель открыть врата в мир фейри в Ирландии, чтобы жить среди них. Наивные дураки не знали, какое разрушение фейри устроят в мире. Они не уважали людей, как и оборотней и вампиров, созданных их магией.
Самолёт опустился в частном аэропорте у города, Роза пошевелилась. Её ресницы дрогнули, глаза открылись, и она посмотрела прямо на него. Он тонул в её потрясающие светло-голубые глаза и ощущал покой, несмотря на тревоги за безопасность. Она слабо улыбнулась.
— Почему ты такой несправедливо красивый и сексуальный, хоть не спал, а я точно выгляжу ужасно?
— Ты прекрасна, mo'chroí. — Фионн никогда не врал.
В ответ она отстегнула ремень безопасности и пересекла небольшое расстояние между ними. Фионн выгнул бровь, а его пара оседлала его, провела пальцами по щетине на его щеках. Он сжал её небольшую, но чудесную попку ладонями и прошептал: