Вечный поцелуй | страница 18



Они жили в домике с личным мини-бассейном. Фионн ушёл, не дожидаясь слов Розы. Она покачала головой.

Чем она думала, взяв Фионна на курорт? Они оба не умели долго сидеть на одном месте, и её мужчина был как в аду. Роза огляделась. Только Фионн мог считать это место адом. Но это многое говорило о его чувствах к ней, ведь он терпел курорт ради неё.

Пора покинуть это место.

Но сначала Роза собиралась соблазном порадовать своего мужчину.

Собрав вещи, Роза пошла к их хижине, которая была связана с другими домиками дощатым настилом над водой. Она прошла в комнату с прохладным от кондиционера воздухом и задвинула за собой стеклянную дверь. Маленькая гостиная и кухонька оказались пустыми.

Роза нашла Фионна в спальне с видом на маленький бассейн, он смотрел на океан в стороне, уперев руки в бока. Он повернул голову к ней, недовольно хмурясь.

Ох, он был несправедливо сексуальным.

— Давай улетим отсюда.

Он выгнул бровь.

— Мы только приехали.

— И это была плохая идея. — Роза бросила вещи на стул у туалетного столика. — Отправимся дальше, куда ты хочешь, по бизнесу, если он требует твоего внимания, а потом просто продолжим двигаться дальше. Я буду учиться по пути. Когда будем готовы к перерыву, проведём несколько месяцев в замке.

Фионн повернулся к ней, скрестив руки на широкой груди.

— Это сделает счастливой тебя, или ты думаешь, что это сделает счастливым меня?

— Я надеюсь, это сделает счастливыми нас обоих. Мы не узнаем, пока не попробуем. — Она вздохнула. — Фионн, у тебя три века была миссия. Теперь её нет. Я не думаю, что перестроиться просто.

Он шагнул к ней с мрачным выражением лица. Её сердце заколотилось.

— Моя миссия была связана с твоим убийством, Роза. Поверь, очень просто перестроиться теперь на твою защиту.

Она подняла ладони в успокаивающем жесте.

— Не искажай мои слова. Я просто говорила, что тебе нужно сосредоточиться.

— Сосредоточиться, — прорычал Фионн. — Хочешь увидеть, как я сосредоточен?

Его большие ладони вдруг оказались на её талии, и Роза пролетела по воздуху, приземлившись на кровать, подпрыгнув и охнув. Магия покалывала в воздухе, и кондиционер ласкал её теперь обнажённую кожу. Роза фыркнула, Фионн опустился на кровать, его одежда пропала с ещё одним покалыванием магии.

— Раздевать в стиле людей тоже весело, кстати.

В ответ он схватил её за лодыжки и подтянул по кровати к своему рту.

— Но и это весело, — сказала она, вздохнув, когда он опустил голову между её ног.

Фионн закинул правую ногу Розу себе на плечо и прижался ртом к ней.