Погоня за фейри | страница 55



Он покачал головой. Сосредоточился на мне. Его глаза были глубокими колодцами дымящейся ярости.

— Пообещай мне, Кошмарик. Вытащи меня из горести и пообещай.

Его пальцы впились в мою руку.

— Я уже сказала, что дам обещание. Но не сейчас.

Он схватил мою ладонь и поднял. Я попыталась отпрянуть, ужас пронзил меня, но я была потрясена, когда он поднес мои костяшки к губам и благоговейно поцеловал их.

— Покончи с моими страданиями. Замедли их. Дай обещание.

Я прищурилась.

— Это четвертое?

Он не ответил, глаза пылали, глядя в мои.

— Правда или ложь, — с нажимом сказала я. — Это четвертое, что закрепит нашу связь брака и свяжет нас навеки. И ты пытаешься обманом заставить меня сделать это.

— Правда, — слово звучало как ругательство.

Я фыркнула.

— Ты мог бы сказать мне. И мог бы попросить. Вежливо.

— И получить отказ? — с вызовом сказал он. Его голос стал на октаву выше, словно он на самом деле злился. — Какая в этом выгода для меня?

Тени накрыли меня, и я подняла голову и увидела, что мы бежали к скале. Я стала кричать, но мы погрузились в нее, не замедляясь.

Мой крик оборвался. Сердце колотилось в груди, стирая мысли о хитростях и браке.

За склоном скалы был широкий земляной коридор, полный корней и щебечущих существ. Коридор становился все шире, пока мы шли, пока мы не попали в комнату с потолком-куполом, которая раскинулась, спускаясь все ниже, и я видела почти весь огромный зал под землей. Всюду были вырезаны грубые продолговатые лица, на них застыл испуг.

Бледно-зеленый свет наполнял комнату, словно стекал из дыр в земле над горой.

Ряды каменных фигур стояли плечом к плечу, их почти ничего не разделяло. Они заполняли комнату полностью, тянулись так далеко, что я не могла различить последние фигуры.

— НОВАЯ АРМИЯ, — сказал Рокки.

Я охнула.

— Они спят? — спросила я.

Големы не двигались. Не говорили. Не дышали — но големы вообще не дышали.

— ОНИ ЖДУТ.

— Они хотят сражаться? — спросила я.

— СДЕЛКА.

— Они хотят сделку, — поняла я. — Они хотят свободу?

Скуврель издал звук отвращения рядом со мной.

— Я думал, это я — Валет. Освобождение эти слуг вызовет неимоверный хаос. Они не живые. Это просто пыль и магия.

Я повернулась к нему в бледном сиянии Подгорья.

— А что ты такое, Скуврель? Ты не пыль и магия? Если я убью тебя и оставлю тут, ты вернешься в землю. Ты из пыли. Ты из земли и вернешься в землю. Но в тебе живет магия. Магия дает жизнь твоей пыли, делает тебя больше, чем пыль, из которой ты сделал. Почему для него и для них так быть не может?