Битва за систему Дайнекс | страница 128



Для усиления эффекта я ткнул пальцем на экране в нужное место, подтверждая команду. Ну вот и момент истины. Что там будет? С одной стороны, очень хотелось ошибиться и увидеть там пиратский «Фараон» и какой-нибудь кораблик с моим экипажем. Тогда все просто — сделка в силе. Мои люди улетают. Я отдаю контроль над кораблём пиратам, и мы все дружно ждем Сакамото. Тут и сказочке конец: все умерли. Но, похоже, все будет иначе.

— Сканирование завершено, сэр.

В дежурной фразе Корсакова я расслышал вопросительную нотку. Не удивительно. На экране не поменялось ничего.

В точке встречи было совершенно пусто.


Глава 29


Капитанский мостик корабля заслуженно именуют его сердцем. Именно сюда стекаются все информационные потоки, и отсюда разлетаются по всему огромному стальному телу сотни приказов, обеспечивающих его жизнь. Именно здесь принимаются все решения, и именно от его четкой и ритмичной работы зависит судьба корабля. И вот сейчас сердце «Дартера» замерло. Остановилось в нерешительности. В короткой фразе офицера связи прозвучали и вопрос, и приговор.

Я мог бы порадоваться: «Ага! Я же говорил! А вы мне не верили!» Но я уже давно был не в том возрасте, чтобы самодовольно хвалиться своим превосходством. Да и чему тут радоваться? Моего экипажа нет, а значит никакого обмена куска очень дорого железа на семьдесят пять жизней не состоится. Никто его и не планировал. Я горько усмехнулся про себя. Зачем устраивать пляски с разбитым эсминцем, если вот он джек-пот? Легкие и быстрые деньги за альтаирскую принцессу.

Я почему-то вспомнил ругательство покойного капитана Того в адрес своего старпома. Я-то думал, он ее образно назвал капризной принцессой, а поди ж ты — нет, в самом, что ни на есть, прямом смысле. Хотя справедливости ради обвинить ее в изнеженности сложно. Я вспомнил, как она сама пыталась себя зашить на поврежденном и брошенном корабле. Многие из тех женщин, кого я знаю, не потеряли бы самообладания в такой ситуации? Да что там женщин, уверен, что куча вояк, столь упоительно бравирующих своими подвигами в портовых барах, не проявили бы и десятой доли той целеустремленности, что есть у этой девицы. Такой хватке, как у нее, стоило только позавидовать. «Я что, восхищаюсь поступком, который лишил меня и мой корабль шансов на спасение?!» — мысль сначала показалась мне неправильной, но только на первый взгляд. А почему нет? Ей сдали карты, и из выпавшего расклада она смогла выжать все, что можно. С чего бы ей спасать меня или моих людей? Я уничтожил ее корабль, захватил ее в плен. Ну да, помог пару раз, ну переспали… И что теперь? Она должна воспылать ко мне беззаветной любовью и бросить все силы мое спасение? «Э нет, дружище, — сказал я сам себе. — Спасение утопающих — дело рук самих утопающих. Давай попробуем разыграть те карты, что судьба-злодейка сдала нам в этой партии». Я глубоко вдохнул и нарушил повисшую на мостике тишину.