Вирши Слепого Пью | страница 54
Глава 2
На Ритчи-стрит, дом 13 яблоку негде было упасть – так много зевак, собралось, чтобы вместе с семьями поглазеть на диковинные испытания. Ближе к вечеру к «Блайнд Джентльмен Клаб» начали съезжаться участники процедуры принятия в члены клуба. На небольшом пятачке возле входа в старинное трехэтажное здание, построенное в стиле георгианства с добавлением классики собралась куча народа, преимущественно молодые аристократы, сыновья лордов, отчаянно пытающиеся попасть внутрь. Но дюжий лакей, без всяких объяснений, вежливо, но неумолимо отодвигал напирающих молодчиков, пуская только непосредственных участников посвящения в члены, а также сопровождающих камердинеров.
Обычному люду ничего не оставалось как узнавать новости у счастливчиков, забравшихся на фонари и деревья, поэтому после прибытия очередной кареты в толпе то и дело раздавалось:
– Народ! Маркиз Уоксли пожаловал! Чтоб ему пусто было! Не сидится, видимо, дома!
– А вот и сам лорд Бейли! Давненько он не появлялся на улицах! А с ним его сын, сэр Карлайл!
– А это что за чучело в лиловом камзоле?! Неужели граф Монтей?! Его то куда несет. В восемьдесят лет!
Средний класс, а тем более простолюдины не особо жаловали знать, и поэтому лорды, выйдя из кареты, стремились поскорее укрыться под крышей гостеприимного клуба.
Ровно в восемь часов вечера входные двери в здание окончательно закрылись и зевакам только и оставалось что довольствоваться информацией, просачивающейся через кухню заведения. Никто не расходился, люди ждали хоть каких-то новостей, чтобы потом, за кружкой доброго эля в ближайшем питейном заведении, можно было спокойно посудачить и перемыть кости всем участникам этого интересного события.
Тем временем, попавшие внутрь дома джентльмены, сопровождаемые слугами, с интересом крутили головой и принюхивались к смеси свежей краски и натуральной кожи, пытаясь хотя бы посредством обоняния насладиться роскошной обстановкой и витающем внутри помещения духе роскоши и богатства, к которым они так все привыкли.
Интерьер и убранство на самом деле были верхом изящества и шика. Основной зал выглядел изумительно: куда не глянь, везде было полированное дерево; начищенное столовое серебро сверкало на приготовленном для праздничного обеда огромном овальном столе; массивные кожаные кресла с журнальными столиками, на которых лежала свежая пресса и стояли коробки с дорогими сигарами. Несколько каминов, тяжелые малиновые плюшевые шторы на огромных окнах и специальная сигарная терраса. Ни одного острого угла, дабы слепцы не смогли повредить себя при передвижении. Почти на каждом шагу услужливые официанты, готовые помочь при первой необходимости. Всем гостям выдавались колокольчики в случае, если ему нужно было привлечь к себе всеобщее внимание. Все было продумано до мелочей.