Новая магия | страница 8
— Это не симуляция… — пробормотал себе под нос, и тут же заткнулся.
Нет, на симуляцию корабельной системы это совершенно не походило…
Что последнее я помнил? Залп дредноутов роя, попадание в наш корабль и гиперпрыжок… Всё.
После этого память начисто отрезало…
Я попытался сконцентрироваться на предшествовавших этому событиях, но неожиданно в голове что-то стрельнуло. Острый разряд боли пронзил мозг, перед глазами заплясали искры, и я снова повалился на полку, больно ударившись головой.
«Ну где же он? Неужели, нас обманули?!»
Эту мысль Виктор прокручивал на разные лады вот уже полчаса. Именно на такое количество времени задерживался их поставщик.
— Перестань мельтешить! — шипит Дариус.
Коренастый сынок мелкого дворянчика, молодой баронет де Брильи который и вышел на торговца эссенцией, совершенно спокоен. Сидит на заправленной кровати и крутит в руках родовой кинжал.
— Ты что, совсем не переживаешь?
— Нет.
— Но…
— Ви, угомонись. Это серьёзные люди. Не какие-то воришки, которым заказали стащить ожерелье у жены начальника стражи. У них репутация — Дариус выделяет последнее слово интонацией.
— Как ты вообще на них вышел?
— Ты уже спрашивал.
— И не получил ответа.
— И сейчас не получишь. Просто… Сядь, ладно? Выпей вина.
Виктор раздражённо фыркает, но всё же утраивается за деревянным столом, на котором виднеются разводы от грязной тряпки. Наполняет свой бокал и залпом осушает его, но нервозность и не думает отступать.
Ещё бы! Один бокал такой кислятины не способен успокоить того, чья жизнь, раз и навсегда, должна была сегодня измениться.
Ради этого он тайно изучал книги из библиотеки дяди, куда дорога ему была заказана. Ради этого тяжко трудился три года и откладывал почти всё, что заработал за это время.
Всё ради того, чтобы рискнуть и получить то, что так страстно желал Виктор.
Магию.
В молчании они провели ещё с десяток минут, и Виктор уже собирался снова высказать опасения, но тут в дверь постучали.
Три длинных, два коротких — это был их поставщик!
Виктор вскочил из-за стола, едва не опрокинув стул, но Дариус его опередил. Он быстро подошёл к двери, отодвинул засов и отворил её.
На пороге появились двое.
Высокий, ладно сложенный мужчина с пепельными волосами, в чёрной кожаной одежде и длинном, до самых пят, плаще, окинул парней взглядом и без приглашения шагнул в комнату. За ним, словно тень, появился второй человек — в точно такой же одежде и даже с точно такой же причёской. Единственное отличие между ними было в росте — второй посетитель был на полторы головы ниже своего спутника.