Тюр | страница 87



Она кивнула, всё ещё обнимая себя руками.

Она смотрела на высокого бога, пока он не исчез, закрыв за собой раздвижные деревянные двери.

Потом она со вздохом рухнула на голубой диван, взяв в руки пульт от телевизора.

Ей казалось, что она могла бы остаться с ним в этом отеле примерно на месяц, ничего не делая, только бездельничая в этой одежде, питаясь доставкой из обслуживания номеров и смотря телевизор.

А может, даже на три месяца.

Глава 17

Самые продуманные планы

— Теперь нам стоит поговорить, — сказал Тюр.

Его голос прозвучал серьёзно, пока он откладывал кость от куриной ножки в ярко-оранжевом соусе баффало, которую он только что уничтожил.

Марион заказала много еды.

Нелепое, граничащее с неприличным количество еды.

Не говоря уже об экстравагантном, до неприличия прекрасном и абсолютно иррациональном выборе еды.

Как ни странно, и несмотря на чизбургеры, которые они съели несколькими часами ранее, она и Тюр неплохо справлялись с тем, чтобы существенно сократить количество этой еды.

Себе она заказала рыбные тако, а для Тюра — бифштекс из вырезки. Крылышки баффало с голубым сыром, кальмарами и картофельными шкурками для них обоих. Ещё один чизбургер и картофель фри для неё. Два салата. Четыре пива. Две бутылки воды. Две бутылки газировки с кофеином. Два капучино.

И ещё равиоли с грибами и сыром, просто на всякий случай.

Марион также заказала кусок морковного торта, кусок чизкейка, кусок яблочного пирога, брауни и крем-брюле, так как она не знала, какой десерт может понравиться Тюру. Она также попросила принести ей тарелку клубники в шоколаде.

В последнюю минуту, опасаясь, что равиоли может не хватить для них двоих на экстренный случай, она также заказала небольшую пиццу с козьим сыром и каким-то изысканным итальянским мясом.

Это было нелепо.

Но у них есть холодильник, говорила она себе.

И микроволновка.

Если завтра они всё ещё будут здесь, то смогут съесть остатки потом.

Если Тюр и подумал, что она немного сошла с ума, пока держала в руках меню обслуживания номеров, то он не сказал ни слова. Когда он увидел груды тарелок с металлическими крышками и бутылки с водой рядом с заказанными ею двумя капучино, двумя бутылками колы и четырьмя бутылками пива… он ничего не сказал.

Вместо этого он начал поднимать металлические крышки.

Он поставил крышки на барную стойку, переместив каждую тарелку на журнальный столик перед телевизором… затем все напитки… затем столовые приборы… потом все салфетки, приправы, солонку и перечницу… затем он наконец устроился поудобнее на одном конце дивана и вежливо развернулся к ней. Его чёрные волосы до сих пор оставались влажными после душа.