Мифология пространства древней Ирландии | страница 156



) в XI в. описал в длинной поэме смерти всех основных героев из Племен богини Дану, чтобы окончательно развенчать их божественный облик[443]. Итак, Ниннине, вероятно, был связан с церковными кругами и был «мудрецом, ученым мужем» (eices) именно в церковном понимании, что не противоречит возможности подмены реального исторического Ниннине в источниках на некиий обобщенный образ дохристианского мудреца.

Фраза dosfuc in rí co ríagail | fair fo thrí cach óen-blíadain («посылал их [плоды. – Г. Б.] Царь по праву | на него три раза в год») из поэмы употребляет кеннинг христианского Бога из «Saltair na Rann» – Rí «Король, Царь». Использование этого заимствования, скорее всего, говорит о работе «христианского редактора» XI в. Куана уа Лохана, который часто пользовался набором эпитетов из «Saltair na Rann»[444].

Мифологическая связь дуба (а Эо Мугна – дуб) с яблоней отражает реальную социальную значимость этих двух деревьев. Дуб в лесах ранней Ирландии служил источником пропитания для стад полудиких свиней, а иногда и для их пастухов[445]. Обильные урожаи желудей фиксировались в анналах и служили индикатором статуса короля в обществе: урожай большой – король достойно выполняет свои обязанности по поддержанию гармонии в мире. Так что «Король» в тексте диннхенхас мог быть и земным. Яблоня же была первым культивированным деревом в Европе и часто воспринималась в различных европейских культурах как эквивалент древнего кормильца – дуба. Например, в «Саге о Вольсунгах» дуб, растущий в зале конунга Вольсунга, называется также яблоней (apaldr), а в карело-финских рунах мировой дуб несет яблоки[446]. Ó сербов в День Древа Жизни молодой дубок с яблоками на нем заносится в церковь.

Описание священного дерева Эо Мугна в диннхенхас почти идентично рассказу о чудесном дереве у реки Иордан из раннеирландского апокрифа «Вечно новый язык» («Tenga Bithnua»), посвященного деяниям апостола Филиппа. «Tenga Bithnua» представляет собой диалог между еврейскими мудрецами, собравшимися на горе Сион накануне Пасхи, и духом апостола Филиппа, который и называется «Вечно новый язык», т. к., когда он проповедовал язычникам, его язык девять раз отрубали и девять раз он чудесным образом вновь вырастал. Отвечая еврейским мудрецам, «Вечно новый язык» раскрывает ряд космогонических и космологических сюжетов. Скорее всего, как это и предполагал издатель уникального текста первой редакции «Tenga Bithnua» из «Книги из Лисмора» В. Стоукс