Евангелие от Лазаря. Деяния сорока апостолов | страница 54



Из отверстий в стене хлынул жгучий холод, опрокидывая тело, а, впоследствии, и разум приора, в чёрную пропасть. Жадная до плоти бездна с радостью приняла предложенную незнакомцем жертву, срывая с тела кожу, а затем несколько слоёв мяса, заставляя биться в предсмертной агонии, пока не добралась ледяными клыками до костей. Обглодав их, бездна неудовлетворённо проурчала, требуя добавки. Приор Роланд, прослуживший верой и правдой святой церкви всю свою сознательную жизнь, поставивший главной целью своего существования защиту и соблюдение наисвятейших законов ради построения лучшего общества, сгинул в неизвестности, словно потерявший хозяина, верный цепной пёс, оказавшийся, по прихоти неизвестного изувера, сначала на живодёрне, а потом в выгребной яме. На краю сознания вспыхнула и тут же погасла мысль, что всё могло закончиться не столь плачевно, не отправь его старший апостол на поиски так не вовремя объявившегося в строю несокрушимых служителей справедливости ренегата.


Густая, вязкая жижа, обволакивающая безмысленное сознание, стала твердеть, обретая форму тела, наполняясь жизненной силой и стремлением избавиться от пут бренности. Вдали сверкнул проблеск света, бросившийся навстречу новой форме. Стремительно увеличиваясь в размерах, он сначала заполнил собой половину черноты, а после и вовсе поглотил её, наполняя каждую клеточку тела лучистым теплом. Сознание выгнулось дугой, причиняя невыносимую боль, и неожиданно лопнуло где-то там, далеко за пределами видимости. Исторгнуло из себя накопившуюся ярость и рывком вернулось в тело, возвращая мёртвого приора к жизни. По крайней мере, ему так показалось. Только что был искрящийся белый свет, заливший собой вселенную, и вдруг его не стало. Стоило только неосторожно сморгнуть. Картинка сменилась. Но как-то странно. Роланд подумал было, что он видит отражение мира в подвижном зеркале, постоянно меняющим свою кривизну. Прошло несколько секунд, прежде чем реальность вновь стала привычной, обрела чёткие грани и положенную твёрдость. Роланд встряхнул головой и огляделся. Он находился в полутёмном сыром подвале, наполненным запахами застоявшейся плесени, тошнотворной кислятиной не мытого долгое время тела, густым амбре свежих испражнений и раскалённого добела железа. Тусклые лампы, запаянные в непрозрачные цилиндры с выбитым дном, окутанные вуалью паутин, освещали только небольшие участки пола под собой, не в силах разогнать наступающий со всех сторон мрак.