Церворум | страница 70
Она тут же пришла в себя.
– Ну можно же было хотя бы не бить?
– Бить? Родная, – проговорил Арис. – Я тебя разбудил самым безобидным способом, ты должна уже знать о нем, после работы-то с шаманами.
– Дыхнули в лицо?
– Ага. Кстати, а как ты проснулась в прошлый раз?
– Я… я не знаю. Меня мама будила…
– Она кто?
– Человек.
– Боюсь представить, какими способами она пыталась тебя поднять. Ну да ладно. Мой вердикт, дорогая: ты – шаманка.
– Чего?
– Ага. Поздравляю. Но тебе все равно придется поговорить с Главной.
– Я не против, но о чем? – она плохо вообще понимала, что с ней происходит, поэтому постаралась получше сосредоточиться на насущной проблеме.
– Лит. Он пришел очень злой после задания в замке. Сказал, что ты предательница.
– Неужели я виновата в том, что мне сделали предложение? Я ведь даже не приняла его!
– Я, может, и поверю. Но Лита пока носом не ткнешь – не переубедишь.
Девушка тяжело вздохнула.
– Как к ней обращаться?
– Сначала так и говори: Главная. Потом она сама представится. Не волнуйся сильно, она всегда выслушивает обе стороны полностью и только потом делает выводы.
Она снова набрала побольше воздуха в легкие.
– Ну, и когда мы к ней пойдем?
– Можем прямо сейчас. Лит уже написал рапорт о задании, и, думаю, хорошенько описал увиденное. Она, конечно, еще не отправляла за тобой, но не стоит дожидаться ее команды: она все равно поступит. Так что пошли сразу.
– Хорошо… – Равенна встала с пола и вышла за мужчиной. Снова ее жизнь переворачивалась с ног на голову. Изменения били как обухом по голове. Но к лучшему ли они для нее?
Глава 11
Элен и Энтони приехали в город, когда только светало. Мрачная, как грозовая туча, девушка заставила сонного секретаря таскаться за собой по разъезженным грязным улицам, она не могла сидеть на одном месте несколько часов до открытия государственных учреждений. Когда стали открываться маленькие забегаловки, они купили у какой-то добродушной и иссушенной злым степным солнцем бабульки большие хлебные лепешки, хорошенько обжаренные в масле. Не зная почему, Элен, почуяв запах этой особо вредной выпечки, почувствовала себя дома. Какое-то странное ностальгическое ощущение заполнило ее душу, когда она взглянула на маленькие сувенирные киоски, открывающиеся постепенно то там, то тут на центральной улице. Помимо обычных магнитиков и брелочков здесь продавались и различные другие, особо необходимые как туземцам, так и неместным для проживания в этих краях: теплые бурки, шерстяные носки, пояса из собачей шерсти. Кто-то продавал кумыс и айран, другие торговали пастилой, третьи – прекрасным медом, завезенным сюда из соседних земель, особо богатых этим продуктом. Людям особо выгодно было здесь толкать свою продукцию: этот маленький пыльный Истберг лежал на туристическом пути к различным достопримечательностям: горы, озера, водопады и другие чудеса природы. В Режионеме было даже модно проводить свои отпуски не в роскошных гостиницах, а где-нибудь подальше от цивилизации, познавая быт и обычаи местного и немного диковатого для них населения.