Гробница сира Робера | страница 21
Я сделал несколько шагов вперёд и увидел небольшую групу школьников, двух уже знакомых мне учительниц и, разумеется, господина Жероди. Что за наваждение? Я присмотрелся повнимательнее к детям и готов был поклясться, что именно их я видел, когда мы были в этой церкви с Мари-Анж.
Я узнавал даже интонацию и жесты господина Жероди во время его рассказа:
– … Сир Робер был бесстрашным и доблестным рыцарем, и его небольшой, но опытный отряд не раз вставал под знамёна герцога в минуты опасности; поэтому герцог не хотел ссориться с сиром Робером. Пытаясь хоть немного унять жестокий нрав своего вассала, в 1195 году герцог повелел сиру Роберу жениться на достойной девушке из знатного рода…
Господин Жероди сделал небольшую паузу, и я уже ожидал продолжения про погибшую при невыясненных обстоятельствах невесту сира Робера, как вдруг услышал нечто совершенно другое…
– Многие думали, что за все грехи и преступления Господь пришлёт за сиром Робером Дьявола, – сказал господин Жероди, – Но Господь прислал Ангела… Возвращаясь от герцога, сир Робер познакомился с молодой девушкой… Загоревшись желанием, сир Робер похитил её и увёз в свой замок. Однако, вместо случайного развлечения на одну ночь, она стала его женой… Никто не знает, чем та девушка покорила сира Робера – он влюбился в неё как ребёнок… Звали девушку Мари-Анж, то есть Мария-Ангел. К сожалению, в летописях не сохранилось ничего о её происхождении. Известно только, что она была из знатной семьи, так как девушка получила очень хорошее образование. Упоминается также об её акценте – очевидно, она была иностранкой. Впрочем, в то время на территории Франции были десятки разных государств и княжеств… Сир Робер безумно влюбился в Мари-Анж, и все его дикие ночные оргии и разбойные нападения на соседей очень скоро остались в прошлом. Из своенравного жестокого феодала он превратился в заботливого отца семейства, которое быстро увеличилось – уже к 1199 году Мари-Анж родила сиру Роберу сына и двух дочерей…
Я слушал господина Жероди и не верил своим ушам. Что он такое говорит? Что всё это значит? Мой взгляд упал на гробницу сира Робера, и ноги мои невольно подогнулись – мне пришлось даже схватиться рукой за шершавую каменную колону… Гробница сира Робера – это была не простая затёртая каменная плита с какой-то там поперечной трещиной… Нет, я увидел красивое мраморное надгробие на котором лежали застывшие в вечном покое две скульптуры в полный рост, изображавшие мужчину и женщину на смертном одре. У мужчины была небольшая аккуратная борода, и на нём были рыцарские доспехи. Руки его, скрещённые на животе, лежали на рукояти длинного широкого меча лежащего вдоль его ног. Женщина была в длинном роскошном платье, мраморные складки которого изящно спадали на надгробие… В мужчине я без колебаний узнал сира Робера, в женщине – мою Мари-Анж…