Встретимся на нашем берегу | страница 15



– Мерхаба, – весело произнесла Лена, поднялась и протянула мужчине руку.

– Мерхаба севджили, – ответил с улыбкой мужчина.

Я поднялся и протянул руку. Только сейчас я вспомнил, что это был хозяин магазина, что подвозил нас домой в мае, когда мы набрали много продуктов.

– Как ваши дела, почему вы не выполняете своё обещание все продукты покупать у меня? – спрашивает он с весёлой улыбкой.

– А у нас была машина, брали напрокат, все продукты купили на базаре, – отвечает ему Лена.

– Правильно сделали, на базаре всё свежее и цены ниже, – ответил мужчина, – но теперь вы без машины, так что милости прошу.

– Обязательно, если обещаете подвезти нас до дома, – сказала Лена и улыбнулась.

– Договорились. Удачного дня, а мне пора, – и он пошёл дальше по песку.

– Приятный дядька, – сказала Лена.

– Да, мне тоже понравился, нужно будет познакомиться с ним поближе.

Познакомились мы с ним в тот же день. Возвращаясь с пляжа, мы решили зайти в его магазин купить мороженое. Он стоял перед входом.

– А, вот и вы, что вы хотели купить? – весело спросил он.

– Да так, ничего. Только мороженое, – ответил я.

– Рекомендую «Магнум», очень вкусное мороженое и свежее.

– Да, мы уже покупали такое, нам понравилось, – ответила Лена.

– Вы прямо с пляжа, нажарились на солнышке? Заходите, выпьем кофе с холодной водой.

– По-турецки? – спросил я.

– Конечно, я же турок, и кофе будет турецкий.

Мы зашли в подсобку, где стояли стол, диван и два кресла. Лена сразу расположилась на диване, а мы сели в кресла.

– Сейчас племянница принесёт. Вас как зовут, а то мы до сих пор незнакомы?

Мы представились.

– А меня зовут Адем, простое турецкое имя, – сказал он.

Вошла молодая женщина и принесла нам кофе и бокалы с водой.

– А почему Вы назвали себя турком, ведь Вы же киприот? – спросила Лена, – или я не права?

– Права, Лена, права. Да – я турок-киприот, но за последние сорок лет как-то стало это улетучиваться, проще называть себя турком. Да и живём мы в Турецкой Республике.

– А давно Вы живёте на Кипре? – продолжала Лена, и я понял, к чему она клонит.

– Я здесь родился, здесь жили мой отец и мой дед. Здесь живёт моя дочь. Внуки, я надеюсь на это, будут тоже жить здесь. Хотя кто знает, что в голове у современной молодёжи?

– Так Ваши предки тоже жили здесь, а когда они поселились на острове и откуда?

– Леночка, хоть я и назвал себя турком, но всё-таки я, видимо, больше киприот, так как мусульманин из меня плохой.

– Это почему?

– Мусульманин должен знать девять своих колен поимённо, а я знаю только своего деда. Какая-то религия у киприотов странная. Вроде мусульмане, но хадж не совершаем, намаз читаю только по большим праздникам, уразу не держу. От раки не отказываюсь.