Кровавое братство Кан-Кали | страница 44
– Положено начало такой интересной истории.
– Но это совсем не шутки, мисс.
–Я и не занимаюсь шутками в «Дейли телеграф», мистер Мартин. Я сделала себе имя не шутками, но риском и опасностью.
– Надеюсь, вы не собираетесь рисковать здесь, мисс Лэнг?
– Я хочу помогать вам в расследовании, майор.
– Но его ведет мистер Гуд.
– Так ли это? Он не смог предотвратить убийство! Может быть, вы сможете? Не дайте появиться следующей жертве!
– Мисс Лэнг. К первой записке анонима никто не отнёсся серьезно. Обвинять во всем инспектора глупо.
– Глупо не использовать меня в этом деле, когда я сама готова помогать.
– Хорошо, мисс. Я буду говорить об этом с инспектором.
– И скажите ему, что если он не примет моей помощи, я стану вести свое собственное расследование.
– Мисс…
– Я сказала, что стану вести расследование. Мистер Гуд хорошо знает мою настойчивость.
– Но в этот раз на вас могут пасть подозрения, мисс Джессика.
– Подозрения? В чем? В убийства барона?
– Нет, мисс. В соучастии. Инспектор не забыл ваших вчерашних слов за обедом.
– У меня нет мотива, майор!
– Ваш интерес, само преступление, Джессика.
– Вы так думаете, мистер Джеральд?
– Так думает инспектор Гуд, мисс Лэнг.
– Расскажите, как убили барона? Ударом туга? – спросила она.
– Ударом туга. Откуда вы знаете, мисс?
– Легко догадаться, майор. Вы вчера столько говорили о тугах, что убийца не мог этого не использовать.
– Но тогда убийца владеет редким ударом, мисс.
– Не обязательно, майор.
– Что это значит, мисс? Попасть кинжалом в затылочную область так, чтобы не было крови…
– Вот именно! Не было крови, майор. А значит, удар могли нанести и после смерти на близком расстоянии.
– Вы хотите сказать, мисс Лэнг, что его убили не кинжалом?
– А разве нельзя имитировать удар туга, стоя вплотную к мертвому телу, майор?
***
Квинсберри.
Кабинет графа Морнингтона. 14.50.
Сэр Рональд Пирс.
Инспектор расположился в высоком кресле хозяина дома, а сэр Рональд сел напротив него. Он явно нервничал, доставая сигару из коробки на столе. Его руки предательски дрожали, когда он отрезал кончик специальным ножом.
– Итак, мистер Пирс, – начал инспектор, – вы были предпоследним, кто видел лорда Фиц-Роя Реглана живым. В 12.49 вы вышли из павильона.
– Я зашел к нему всего на минуту. Я утром прочитал сводку коммерческих новостей и думал, ему будет интересно узнать некоторые подробности.
– А что это были за новости?
– Вы вызвали меня первым, инспектор! Вы позволяете себе предполагать, что это я убил лорда Фиц-Роя? – рука Пирса скомкала сигару, и табак рассыпался на его коленях.