Кровавое братство Кан-Кали | страница 44



– Положено начало такой интересной истории.

– Но это совсем не шутки, мисс.

–Я и не занимаюсь шутками в «Дейли телеграф», мистер Мартин. Я сделала себе имя не шутками, но риском и опасностью.

– Надеюсь, вы не собираетесь рисковать здесь, мисс Лэнг?

– Я хочу помогать вам в расследовании, майор.

– Но его ведет мистер Гуд.

– Так ли это? Он не смог предотвратить убийство! Может быть, вы сможете? Не дайте появиться следующей жертве!

– Мисс Лэнг. К первой записке анонима никто не отнёсся серьезно. Обвинять во всем инспектора глупо.

– Глупо не использовать меня в этом деле, когда я сама готова помогать.

– Хорошо, мисс. Я буду говорить об этом с инспектором.

– И скажите ему, что если он не примет моей помощи, я стану вести свое собственное расследование.

– Мисс…

– Я сказала, что стану вести расследование. Мистер Гуд хорошо знает мою настойчивость.

– Но в этот раз на вас могут пасть подозрения, мисс Джессика.

– Подозрения? В чем? В убийства барона?

– Нет, мисс. В соучастии. Инспектор не забыл ваших вчерашних слов за обедом.

– У меня нет мотива, майор!

– Ваш интерес, само преступление, Джессика.

– Вы так думаете, мистер Джеральд?

– Так думает инспектор Гуд, мисс Лэнг.

– Расскажите, как убили барона? Ударом туга? – спросила она.

– Ударом туга. Откуда вы знаете, мисс?

– Легко догадаться, майор. Вы вчера столько говорили о тугах, что убийца не мог этого не использовать.

– Но тогда убийца владеет редким ударом, мисс.

– Не обязательно, майор.

– Что это значит, мисс? Попасть кинжалом в затылочную область так, чтобы не было крови…

– Вот именно! Не было крови, майор. А значит, удар могли нанести и после смерти на близком расстоянии.

– Вы хотите сказать, мисс Лэнг, что его убили не кинжалом?

– А разве нельзя имитировать удар туга, стоя вплотную к мертвому телу, майор?

***

Квинсберри.

Кабинет графа Морнингтона. 14.50.

Сэр Рональд Пирс.

Инспектор расположился в высоком кресле хозяина дома, а сэр Рональд сел напротив него. Он явно нервничал, доставая сигару из коробки на столе. Его руки предательски дрожали, когда он отрезал кончик специальным ножом.

– Итак, мистер Пирс, – начал инспектор, – вы были предпоследним, кто видел лорда Фиц-Роя Реглана живым. В 12.49 вы вышли из павильона.

– Я зашел к нему всего на минуту. Я утром прочитал сводку коммерческих новостей и думал, ему будет интересно узнать некоторые подробности.

– А что это были за новости?

– Вы вызвали меня первым, инспектор! Вы позволяете себе предполагать, что это я убил лорда Фиц-Роя? – рука Пирса скомкала сигару, и табак рассыпался на его коленях.