Кровавое братство Кан-Кали | страница 21



– А мисс Лэнг часто гостит в вашем доме, милорд?

– Да. Она дочь моего друга и я всегда оказывал покровительство этой девушке.

– Она богата?

– Отец оставил ей хорошее состояние.

– И этот состояние не улетучилось в прошлом году во время краха биржи?

– Этого я не знаю, инспектор. Многие тогда потеряли. И я кое-чего лишился. Но с чего вас так интересует именно мисс Лэнг?

– Я встретил её в вашем парке в компании майора Мартина, милорд. По пути к вам.

– И чем же она привлекла вас, инспектор? Красотой?

– Не только, милорд. Она говорила странные вещи.

– Она журналист криминальной хроники, инспектор. Говорить странные вещи её профессия.

– Мне ли этого не знать, милорд? Мисс изрядно попортила нам крови в Лондоне. И не её ли это шутка с анонимным письмом? Вы как думаете, милорд?

– Джессика? Писала анонимку в Скотланд-Ярд? Это ерунда, инспектор. На таком основании вы делаете подобные выводы? – спросил лорд Артур.

– Я пока не делаю никаких выводов, ваша светлость, но согласитесь, что поведение мисс Лэнг могло показаться странным кому угодно.

– Чушь! Я знаю Джессику давно! Мисс Лэнг это милое и доброе создание. Заподозрить её в таком! Она молода и впечатлительна. Мечтает достичь славы знаменитой писательницы. Что в этом предосудительного? Кто из нас в юности не мечтал о громкой славе? Я в её годы мечтал превзойти своего предка герцога Веллингтона и порадовать Британию новой победой, что затмит славу Ватерлоо.

– Но мисс Джессика хоть и молода, но юность и впечатлительность её давно минули. Её уже лет 25, не так ли?

– Так. И что? Сохранить иллюзии в 25 лет – преступление? Она частая гостья в моем доме и мой большой друг.

– А как давно она находится в вашем доме?

– Приехала вчера утром из Лондона.

«Вчера? – про себя подумал инспектор Гуд. – Письмо в Скотланд-Ярд вполне могла написать. Вряд ли она стала бы посвящать в это дело милорда или кого-либо из знакомых».

– А она знакома с майором Мартином, милорд?

– Этого я не знаю. Думаю, нет.

– Но я встретил их двоих.

–И что с того? Они могли только познакомиться, инспектор…

***

Так мой отец, инспектор полиции, узнал все фигуры в предстоящей игре. И этих фигур было предостаточно. А ведь еще были слуги, которые в таком большом доме как Ягодка королевы составляли особый мирок, погружение в который сулило многие проблемы.

Глава 3

«Я хочу посмотреть в глаза убийцы»

Гости приняли инспектора полиции с большим удовольствием. Особенно это касалось молодежи. Они читали о делах мистера Гуда в газетах, и считали, что его присутствие избавит их от скуки.