Белая валькирия | страница 27



– Со всем конвоем поеду! – сказал «царь» – Тачанки и конная сотня из тех кто одет получше. Свита, чтобы не подкачала! Сидорка!

– Здесь, государь.

– Ты казачков посправнее подбери. И сам орден-то надень. Чего без ордена?

Сидорка потупил голову. Данный царем орден, он несколько дней назад проиграл в карты. И чтобы отвлечь батьку он спросил:

– Стало не все три сотни поедут, государь.

– Сотня. А другие две пущай в Сосновку скачут! Головою я Никанора назначаю. Он знает чего делать-то.

– Сполню, батька!

– Сполняй и доганяй меня дорогой! Эй! Трога-а-а-й!

Казаки конвоя запрягли тачанки и «монарх» укатил прочь…

***

Баронесса снова вызвала к себе Ульяну.

– Я все разузнала, барыня. По царскому велению был заарестован пойманный офицер.

– Что за офицер? Откуда он взялся?

– Дак, сказывают, что атаман Хотиненко его в степи нашел. Он его и к царю привез. Но затем было приказано сего офицера посадить под замок.

– Почему же?

– Пропала его головушка ныне, барыня.

– Почему пропала? Да ты говори толком, Ульяна.

– Виновата я барыня.

– Ты? В чем виновата?

– Подслухала я как царь батюшка да ватамн балакали.

– Какой атаман? Ты говори толком.

– Я и говорю, барыня. Ватаман Хотитенко Иван, здоровый такой мордатый. Он поутру к царю пришел. Они и говорить стали, что делать в офицером и с девкой комиссаршей.

– Комиссарша? Кто такая?

– Дак вчерась только приехала в Котылызу к царю нашему. Сказывают от большевиков.

– И что?

– А ныне и её и офицера батюшка тайно приказал в расход.

– В расход?

– Постреляют сердешных. А офицерик-то молодой и красивенький.

– И когда же?

– А сразу опосля после свадьбы. Как поженит вас поп, так и хлопцы наши могилку за околицей и спроворят.

– Куда уехал «царь»? – спросила баронесса.

– Известно куда. За попом оне поехали. Поп-то загулял сказывают. Сильно пьет батюшка. Вот царь и поехал его в трезвость привесть. И мне с той поры быть при тебе барыня… Вот снова запамятовала. Не могу слово-то запомнить. Дак слово такое мудрёное царь сказал. Запамятовала я, барыня.

– Фрейлиной быть тебе Ульяна? – догадалась баронесса.

– Вот это самое и есть, барыня. Мне сказано быть подле ваших покоев и делать чего скажете. Ведь выпущать вас отсюда не велено. Я вам в услужении. Может молочка с утра желаете? Принесу парного.

– Снимай свое платье! – приказала баронесса девушке. – Ты со мной одной комплекции. Столько лет?

– Мне? 14-ть исполнилось. Но как мне снимать платье?

– Приказ мой ясен?

– Мне того не велено, барыня.

– Кем не велено? Ты сказала, что тебя приставили исполнять мои приказы. Ты фрейлина. А это обязанность фрейлины. Мой приказ – раздевайся!