Риардонн Тоббс. Дело бродячего цирка | страница 9
– Понятно. Что Вы можете рассказать о девушке? Может кому-то она не нравилась?
– Об Илинке-то? – Уиллоу призадумался. – Да почти ничего. Прибилась к нам с месяц назад. Как и многие другие, как и я, когда-то. Ее хорошо приняли…Они с Маришкой обе с Румынии, кажется. Вот она должна была знать ее хорошо. Она была приятной девушкой, не знаю, кому она могла бы не понравится, – сказав это, он еле заметно ухмыльнулся и машинально поднял руку, чтобы потереть усы, но резко остановился.
– А что Вы скажете о Марте?
– О Марте? – удивился Уиллоу, и, кажется, даже испугался. – Ничего плохого. Только стара она стала. Когда много лет назад я пришел в цирк, она уже была старая. А сейчас даже клиентов не принимает. Я ее сам недели две не видел. Какой толк от гадалки, которая и носа не кажет миру? Что могу сказать о Марте? Если честно, для цирка она обуза. А почему Вы вдруг спросили про нее?
– Имел удовольствие с ней пообщаться.
– О! – глаза мужчины округлились – Вам очень повезло.
– Нда уж, повезло не то слово, – тихо буркнул себе под нос Риардонн.
– Что простите? – не расслышав, переспросил Уиллоу.
– Вы так смело высказываетесь. Мне казалось вы тут все, как одно целое. Друг за друга горой. Так мне говорили.
– Ох, если бы. Это личное. Вдаваться не буду. Просто есть у нас меньшинство…Основной костяк труппы. Которые несколько сторонятся остальных. Да, Вам не понять… Но я считаю, что мы все – цирковые. Мы все одна семья. Как стая волков! – мужчина так раззадорился, что даже привстал со своего места, отчего привлек к себе внимание остальных собравшихся у костра.
Риардонн пробежался по ним взглядом. Обычные, простые, ничем не примечательные люди. Хотя чего он ожидал? С другой стороны Марта и Маришка, они бросаются в глаза. Есть в них что-то, что выделяет их. И это не увечья и вычурный вид.
Тем временем неожиданно заиграла музыка, и некоторые артисты пустились в пляс. Костер горел ярко и тени, которые отбрасывали тела людей, плотным кольцом сжимали поляну. Они прыгали по повозкам в буйстве танца еще ритмичнее, чем их хозяева, и казались по-настоящему живыми.
– Так мы прощаемся с Илинкой, – продолжил Уиллоу. – Чтобы с ней не произошло, мы надеемся, что теперь она счастлива. И заметьте, никого из тех, о ком я говорил ранее, нет. Даже Маришка куда-то подевалась!
– А мы можем осмотреть вагончик, в котором жила Илинка?
Уиллоу сомневался.
– Думаю, да. Вы же представители власти! А мы, цирковые, власть уважаем! – он с трудом поднялся на ноги. – Чертова поясница. Но, надеюсь, смогу выйти на пенсию и отдохнуть. Пойдемте.