Ведьма без лицензии | страница 101
Ольза жестом просит перевернуть каталог:
— Модный дом работает по предоплате, — объясняет она. — Возможно, в будущем это изменится, но пока что у нас на складе ограниченное количество…
Мы с Ланли не вмешиваемся, наблюдаем. Ольза прекрасно справляется без помощи.
Бланки мы подготовили буквально в последний момент — Ланли нанесла на чистую бумагу розовую полосу.
Ольза заполняет бланк, вписывает принятую у синьорин сумму, ставит подпись и отдаёт им, а себе забирает копию бланка, но с их подписями. От “я этого не заказывал” и “где сдача?!” нужно защищаться сразу.
Наконец мы прощаемся с синьоринами.
Вторую стайку клиенток мы находим в кафе, благо первые денежки уже появились. Успех, если честно, ошеломляющий.
Набережную мы вскоре оставляем. Хотя “угодья полны дичи”, нельзя позволить понять, что мы таким образом ищим заказы. Нет, мы празднуем открытие.
— Вы можете прийти в Модный дом завтра в полдень, — улыбаюсь я. — При желании вы сможете опробовать и пудру, и помаду.
В модный дом, которого нет. В наличии лишь полосатые голые стены. Но я уверенно улыбаюсь и синьоринам, и девочкам.
Оставив кафе, мы перебираемся на противоположный берег в магазин модной одежды. Предлог — купить не менее ста шейных платков, но не любого розового, а фирменного розового оттенка. Естественно, в магазине нет, ни подходящего цвета, ни нужного количества. Мне даже напрягаться не пришлось — находившиеся в магазине синьорины сами набросились на нас и оттеснили продавца.
Принимать заказы в чужом магазине было бы неприлично, мы и так поступили некрасиво, заявившись с рекламой в магазин, поэтому перебираемся в небольшой сквер. А больше делать ничего не приходится. Сплетни разлетаются со скоростью лесного пожара. В какой-то момент подняв голову, я по-настоящему пугаюсь. Мы с девочками в кольце, сеньоры и синьорины окружили нас настолько плотно, что за ними не видно улицу. Мы будто в колодце — лишь над головой виден кругляшок неба.
Я недооценила спрос на косметику… Саквояж переполнен деньгами, а внимание мы привлекли не только покупательниц, но и криминала. Какова вероятность, что саквояж у меня вырвут до того, как я доберусь до банка? Каковы шансы, что грабители ворвутся во флигель? Эх…
— Сквозя…, — не особо надеясь, я достаю пакетик с орешками и сминаю бумагу. Шелест слишком тихий, чтобы его услышать.
— Что вы сказали?
— М-м-м, ничего.
— Я хочу “Поцелуй солнца” и пудру.
Сквозя, спаси меня! Пожалуста-а-а-а!