Ведьма без лицензии | страница 101



Ольза жестом просит перевернуть каталог:

—  Модный дом работает по предоплате, —  объясняет она. —  Возможно, в будущем это изменится, но пока что у нас на складе ограниченное количество…

Мы с Ланли не вмешиваемся, наблюдаем. Ольза прекрасно справляется без помощи.

Бланки мы подготовили буквально в последний момент —  Ланли нанесла на чистую бумагу розовую полосу.

Ольза заполняет бланк, вписывает принятую у синьорин сумму, ставит подпись и отдаёт им, а себе забирает копию бланка, но с их подписями. От “я этого не заказывал” и “где сдача?!” нужно защищаться сразу.

Наконец мы прощаемся с синьоринами.

Вторую стайку клиенток мы находим в кафе, благо первые денежки уже появились. Успех, если честно, ошеломляющий.

Набережную мы вскоре оставляем. Хотя “угодья полны дичи”, нельзя позволить понять, что мы таким образом ищим заказы. Нет, мы празднуем открытие.

—  Вы можете прийти в Модный дом завтра в полдень, —  улыбаюсь я. —  При желании вы сможете опробовать и пудру, и помаду.

В модный дом, которого нет. В наличии лишь полосатые голые стены. Но я уверенно улыбаюсь и синьоринам, и девочкам.

Оставив кафе, мы перебираемся на противоположный берег в магазин модной одежды. Предлог —  купить не менее ста шейных платков, но не любого розового, а фирменного розового оттенка. Естественно, в магазине нет, ни подходящего цвета, ни нужного количества. Мне даже напрягаться не пришлось —  находившиеся в магазине синьорины сами набросились на нас и оттеснили продавца.

Принимать заказы в чужом магазине было бы неприлично, мы и так поступили некрасиво, заявившись с рекламой в магазин, поэтому перебираемся в небольшой сквер. А больше делать ничего не приходится. Сплетни разлетаются со скоростью лесного пожара. В какой-то момент подняв голову, я по-настоящему пугаюсь. Мы с девочками в кольце, сеньоры и синьорины окружили нас настолько плотно, что за ними не видно улицу. Мы будто в колодце —  лишь над головой виден кругляшок неба.

Я недооценила спрос на косметику… Саквояж переполнен деньгами, а внимание мы привлекли не только покупательниц, но и криминала. Какова вероятность, что саквояж у меня вырвут до того, как я доберусь до банка? Каковы шансы, что грабители ворвутся во флигель? Эх…

—  Сквозя…, —  не особо надеясь, я достаю пакетик с орешками и сминаю бумагу. Шелест слишком тихий, чтобы его услышать.

—  Что вы сказали?

—  М-м-м, ничего.

—  Я хочу “Поцелуй солнца” и пудру.

Сквозя, спаси меня! Пожалуста-а-а-а!