Жизнь Аполлония Тианского | страница 127



, ибо приняли они закон о трагедиях его: да будут допущены к соисканию первенства по праву новосочиненных. И все-таки даже и от отлично составленной трагедии радость недолгая, не долее Дионисий, а от философии связной — это по уставу Пифагорову — и притом богодухновенной — это было у индусов и прежде Пифагора — радость не на краткий миг, но на веки вечные.

Итак, по-моему, ничего нет странного в том, что я предался благоустроенному любомудрию, которое индусы вознесли на сообразную ему высоту и движут божественною машиною, — а теперь пора объяснить, почему я прав, восхищаясь индусами и почитая их премудрыми и блаженными. Увидел я мужей, обитающих на земле и не на земле, без крепости обороненных, ничем не владеющих и всем обладающих, — а ежели покажется, будто говорю я загадками, то мудрость Пифагорова сие допускает, ибо сам Пифагор дозволил окольные намеки, когда обрел в речи наставницу молчания. Вы тоже совещались с Пифагором об упомянутой премудрости в те времена, когда чтили индийскую науку, ибо в древности вы и сами были индусами, но затем, устыдившись повести о переселении своем из земли, постигнутой божьим гневом, пожелали вы называться кем угодно, лишь бы не явившимися из Индии эфиопами, — чего вы только ради этого не делали! Именно по этой причине вы совлекли одежды, в коих пришли сюда, — словно поснимали с себя свое эфиопство; именно по этой причине порешили вы почитать богов на египетский лад — только бы не по-своему; именно по этой причине воспретили вы говорить хоть что-то хорошее об индусах — будто, гнушаясь индусами, не гнушаетесь вы собственным своим происхождением. И в последнем вы ничуть не изменились, ибо еще и сегодня злоречиво и язвительно утверждали, что нет-де от индусов никакого толку, кроме разве способности поражать и развлекать зрителей и слушателей. А так как ничего еще не ведая о моей мудрости, вы уже являете полное равнодушие к ее славе, то о себе самом я и говорить не стану — с меня довольно мнения обо мне индусов, — но на индусов нападать не позволю! Неужто нет ни в ком из вас и малой доли от здравомыслия Гимерийца, который, сочинив песнь о Елене[251], затем сочинил еще и другую — по смыслу противоположную предыдущей — и эту последнюю назвал «песневоротом?» Вот и вам самое время признаться в ошибке своей и переменить нынешнее свое мнение об индусах на лучшее, а ежели не способны вы сочинить песневорот, то хотя бы не злословьте о мужах, чьею властью не пренебрегают даже боги, удостоившие их участия в божественности своей! В твоей речи, Феспесион, ты поминал простоту и непритязательность Пифийского прорицалища и приводил в пример храм, слепленный из воска и перьев» но мне он не кажется непритязательным, ибо стих: