Трагический рейс | страница 18



Вежливо просим мотор заработать, но он артачится. Сел аккумулятор, и по-прежнему ни малейшего ветерка, чтобы потянуть нас! Лишь к полудню поднимается легчайший бриз, и мы лениво движемся вперед против приливного течения. Продолжая плавание в том же темпе, мы доберемся до Сингапура через три месяца. Я решительно отказываюсь от мысли вернуться в Куала-Тренгану, хотя это проще всего. Но Куала-Дунгун — большая деревня, находится от нас на расстоянии немногим более 10 миль. При некотором везении мы могли бы добраться до нее, прижимаясь к берегу, но таких шансов у нас как раз нет! Течение здесь действительно сильное, и пытаться подняться по ветру против него — чистейшая химера. Мы встали на якорь в сотне метров от довольно обрывистого берега Танджунг-Джара, на расстоянии приблизительно двух миль от эстуария реки Дунгун. В лоциях об этом устье сообщается что-то, внушающее опасения, и даже при благоприятном ветре я бы не рискнул войти в него черной ночью. У меня уже складывается трезвое суждение о том, что сулит нам юго-западный муссон: штиль до полудня, затем поднимается ветер, набирает полную силу во второй половине дня и почти стихает с заходом солнца. Противное течение скоростью два узла проходит параллельно берегу. Если мотор сдаст окончательно, плавание в Сингапур будет крайне неприятным.

С утра мы спускаем сампан на воду, и я гребу к пляжу. Это прекрасное время: волны еще ласковые. Свирепыми они станут позже. Я бегу по песчаным дюнам красивой тропинкой, проложенной в джунглях. Пейзаж напоминает декорации к оперетке из индийской жизни. Через полтора часа я добрался до левого берега реки. Куала-Дунгун находится на противоположном берегу. Встречаю рыбаков, и один из них соглашается отбуксировать «Синга Бетину» своим сампаном.

Но пока мы снялись с якоря, обогнули мыс и шли вдоль пляжа, маневрируя в узких проливах эстуария, прошло полдня. Ветер дует все сильнее, поднимая короткие крутые волны. Суденышку не хватает мускульной силы все это преодолеть. Нам потребовалось не менее семи часов, чтобы пройти три мили. На место мы прибываем лишь после того, как подняли кливер и фок в помощь незадачливому «буксиру». Когда прошли последнюю песчаную банку (имея 30 сантиметров воды под килем), спустилась ночь. Укрывшись в реке, мы вздыхаем с облегчением. В темноте, как только якорь захватил дно, я перенес на берег аккумулятор и, реквизировав велосипед, отвез его в ближайший гараж. Когда я вернулся, на берегу не осталось ни одной лодки, чтобы доставить меня на «Синга Бетину». Пришлось лезть в воду и в темноте пробираться от судна к судну, цепляясь за якорные тросы, чтобы передохнуть. Но вот и характерный силуэт нашего бедора, а на воде слабый отблеск огарка, при свете которого Жозе готовит ужин.