Кьяра и Франческа, или Бал для Золушек | страница 16
— Ты тоже её смотрела?
— Да, Бруно попросил. Он, понимаешь ли, не гинеколог, а я некоторым образом да.
Точно, гинекология и сопровождение беременности — вторая специализация Доменики, после детей. Или третья — после детей и общей хирургии.
— И что вы оба можете мне рассказать? — оглядела их Элоиза.
— Вам нужны диагнозы? — уточнил Бруно.
— Не обязательно.
— Тогда — её привезли к нам вовремя. Рёбра у неё сломаны не вчера, а примерно неделю назад. Голова стряхнута, судя по всему, не единожды. Ну и ждём результатов разных анализов.
— Ты же её голову поправила? — спросила Элоиза кузину.
— Да. Ну и успокоила немного. Она почему-то думает, что если бы оказалась в нужный момент дома, то того человека бы не убили. Хотя я думаю, что могли убить их обоих.
— Гаэтано сказал — почти гарантированно так бы и было, но она тревожится и не верит, — Бруно налил себе ещё кофе.
— Гаэтано курирует расследование?
— Если это тот молодой человек, которого я застала у девушки в палате — то не просто курирует, — рассмеялась Доменика. — Он, скорее, курирует саму девушку. Может быть, ей это пойдёт на пользу?
— Не знаю, — покачала головой Элоиза. — Я вообще, как оказалось, очень мало знала об этой своей сотруднице.
— Это поправимо, — сказал Бруно. — Но куда она пойдёт, когда я её выпишу?
— Останется во дворце. Анна уже определила её на жительство.
— Тогда ладно, — кивнул врач. — Это значит, что какие-то физиопроцедуры можно будет нормально продолжить после выписки.
— И всё же, я её навещу, — Элоиза допила кофе и встала из-за стола.
Франческа полулежала, опираясь на подушку, и что-то делала в ноутбуке.
— Добрый вечер, — кивнула Элоиза, закрывая за собой дверь.
— Добрый вечер, госпожа де Шатийон, — пробормотала Франческа.
Кажется, она хотела спрятаться за компьютером.
— Я хотела узнать, как вы себя чувствуете.
— Спасибо, всё хорошо, — Франческа не смотрела на неё, она смотрела на закрытую крышку ноутбука. — Я уже скоро приду на работу.
— Не торопитесь, сейчас нет никакого аврала, и мы справляемся.
— Иво и Донато так и сказали, — проговорила она.
— Верьте им, они в курсе.
Франческа глянула так, будто хотела о чём-то спросить. Но не решилась. Снова опустила глаза. Пришлось подтолкнуть.
— Госпожа де Шатийон, вам не говорили ничего о поисках убийцы?
— Нет пока, — покачала Элоиза головой. — Но я думаю, как только что-то станет известно — вам расскажут обязательно.
— Правда? Хорошо, я буду ждать.
— Вам не скучно здесь?
— Что вы, нет! — Франческа аж вскинулась. — Я… нечасто бывала одна в последнее время. Мне здесь отлично.