Дети природы. Возрождение | страница 42
— Где Багрон нашел тебя?
— На рынке, моя госпожа, — отвечала девушка тонким голосом, не поднимая глаз, — я осталась сиротой и искала работу.
Калисса нежно коснулась подбородка Лилии, медленно приподняв ее лицо. Служанка боролась со смущением, но, все же, ответила госпоже на взгляд. Калисса ласково сказала:
— Теперь ты не одна. Я позабочусь о тебе.
Лилия замерла на пару секунд, будто сомневаясь, верить услышанному или нет, а затем весело улыбнулась.
Позже иргида устроилась в мягком, устеленном меховой накидкой кресле. Багрон сидел напротив, потягивая вино из массивного кубка. Кайрон разлегся, заняв целый диван у камина. Лилия заканчивала зажигать свечи, боязливо поглядывая на льва.
— Не переживай, — усмехнулась Калисса, — кормить тебе его не придется. Он заботится об этом сам.
Хищник широко зевнул, обнажив белые острые клыки. Увидев их, Лилия попятилась назад.
— Ты сегодня больше не понадобишься, — скомандовала Калисса, — оставь нас.
Помощница поклонилась и вышла из комнаты. Когда ее шаги стихли, госпожа повернула голову к темному рыцарю. Он видел мягкое, теплое свечение ее медовых глаз и знал: сегодня Калисса довольна.
— Чем еще порадуешь меня, Багрон? — степенно спросила она, откинув голову на спинку кресла.
— Я оставил на кораблях только по десятку людей. Остальные расползлись по острову, они рыщут повсюду.
— Гулезус был удачным выбором, — вновь похвалила слугу иргида и брезгливо добавила, — все здесь просто кишит людьми...
— Да, моя госпожа, если нагиры еще существуют, кто -нибудь непременно обмолвится о них. Завтра я сам отправлюсь на черный рынок, разведаю там, — отвечал Багрон.
— Как я не люблю ощущать человеческую слабость... Голод, жажда, боль... стала чувствовать это ярче. Неприятно... — сонно тянула Калисса, — мое тело так и штормит после долгого плавания.
Позвольте ему отдохнуть, — говорил Багрон, подавая иргиде руку, — я провожу Вас.
— Лилия просто красавица, — поднимаясь, прошептала Калисса, — в случае необходимости с удовольствием заберу ее тело.
Глава 15
Гратий и Артемис сидели в тени желтой акации, окутанные сладким ароматом ее мелких, многочисленных цветков. Молодой рыбак срывал с земли по одной травинке и отбрасывал их в сторону, не сводя глаз с Ясмины. Артемис, облокотившись на дерево, старался отдохнуть. В отдалении от них возле реки, задумчиво всматриваясь в воду, прохаживался Демидий.
— И чего он по пятам за ней ходит? — бурчал Гратий, отряхивая ладони.
Артемис, лениво прищурив глаза, проследил за взглядом юноши и понял, что тот наблюдает за Ясминой. Девушка весело играла с маленьким барсом. Она очистила длинную ветку от коры и привязала к ней несколько разорванных на тонкие полоски тряпочек. Котенок резво прыгал за ними, выпустив когти и стараясь ухватить ленты толстой лапой. Артемис вновь сомкнул глаза.