Правила качка | страница 68



— Ты в такой глубокой заднице, парень, — фыркает Стив.

— Какого хрена, чувак, ей лучше знать.

— Ты просто мудак.

Бранные слова продолжают звучать, когда они начинают спорить, стоя посреди гостиной, чтобы все видели.

— Отвали, Линвуд.

Это, конечно же, быстро обостряется.

— Ты считаешь себя крутым дерьмом, потому что в тебе десять футов роста, но это не так.

Ноздри Кипа раздуваются.

— Как насчет того, чтобы ты ушел, она все равно слишком хороша для тебя.

— Черт возьми, Кармайкл. С самого начала она меня даже не интересовала. Господи, посмотри на нее. Она похожа на воспитательницу детского сада.

Подожди-ка, что это значит? Он что, только что намекнул, что я невзрачная? У меня отвисает челюсть. Меня еще никогда не оскорбляли в лицо.

— Что ты только что сказал? — Кип двигается вперед, практически задевая грудью грудь Линвуда, если бы не их резкая разница в росте. — Как насчет того, чтобы следить за своим гребаным ртом?

— Я буду говорить все, что захочу, черт возьми, ты, гигантский урод.

— Отвали на хрен, — гремит Кип.

— Без проблем, мудак.

Кип закатывает глаза, устав от этого разговора, он выглядит таким скучающим, что я ожидаю, что он проверит свои ногти.

— Ты уже назвал меня мудаком, мудак.

Стив стремительно уходит, пробираясь обратно сквозь толпу, и я смотрю, как его коричневая голова качается над толпой, пока не исчезает из виду.

— Что. Сейчас. Произошло?

— Не стоит тратить на это время. Он просто идиот.

Разумеется.

Я прочищаю горло, стараясь казаться невозмутимой и незатронутой, хотя пьяные, язвительные слова Стива Линвуда будут преследовать меня весь остаток вечера: с самого начала она меня даже не интересовала. Господи, посмотри на неё. Она похожа на воспитательницу детского сада.

Что, черт возьми, он имел в виду?

— Ладно, он уже третий идиот, которого ты сегодня спугнул.

— Ну да, потому что все они гребаные идиоты.

— Уверена, что не все они такие…

— Нет. Они все идиоты.

— Включая тебя?

— Особенно я. — Кип берет в руки красный стаканчик и подносит его к губам. Я наблюдаю, как его горло сжимается, когда он сглатывает, а затем опускает её, раздавливая все это своей гигантской лапой. — Эта вечеринка сдулась, как и все эти парни.

Я потираю подбородок, постукивая по нему пальцем.

— Это шутка про минет? (прим. blows — дуть, взрывать, дунуть, раздувать или делать минет.)

— Пожалуйста, не делай этого — последнее, что нам нужно, это чтобы я думал о том, как ты делаешь минет.

— Если ты знал, что эта вечеринка отстой, тогда зачем мы здесь?