Хозяйка серебряного озера | страница 54
Для начала нужно отойти от двери и занять привычный уголок, потом как следует оглядеться и показать, таки, Софи кандидата номер три. К тому же Гриры все ближе. И морды у них решительные.
Планам лэри Каррлайл на сегодняшний вечер суждено было осуществиться лишь частично. Заветный уголок так и остался пустым, да и стенку подпирать не пришлось, зато Шеридан Винтер никуда не делся. Больше того, он в числе прочих весьма охотно танцевал с северными ведьмочками. А уж что было тому причиной: внезапное прозрение мужской и переосмысление канонов женской красоты или желание Софи… Какая, в сущности, разница.
Так что, кружась в вальсе, с зеленоглазым красавчиком Винтером она выкинула из головы все до единой мысли и просто улыбалась, радуясь жизни и молодости. Ибо Пресветлая в мудрости своей осуждает уныние.
Фиона не отставала от сестры, веселясь от души. Сегодня она — королева бала. Пусть не единственная, неважно. Зато будет, что вспомнить и не только вспомнить, но и упомянуть в романе. Сцена на балу так и просится туда. Главное не забыть завистливые женские взгляды, которыми менее удачливые лэри полосуют ее, не зная жалости.
А вот Софи устала. Слишком уж шумно и многолюдно было вокруг. От постоянного мельтешения у нее разболелась голова, захотелось уйти куда-нибудь все равно куда. Главное подальше отсюда, и путь там будет тихо и по возможности темно. Но нельзя, нельзя… Приходится улыбаться, кружась в очередном вальсе, и слушая однообразные комплименты, терпеть назойливые прикосновения мужских рук.
— Мне кажется, или бал утомил вас, милая лэри? — веселый голос партнера по танцам бритвой резанул по натянутым нервам.
Так и захотелось ответить какой-нибудь колкостью. Софи даже открыла рот, но тут же сцепила зубы. Еще не хватало показывать свою слабость этим… Этим… А с кем, кстати, она танцует? Как-то даже не посмотрела, а все проклятая мигрень и наколдованный снегопад. Надо бы и правда найти какой-никакой укромный уголок и выпить зелье. Вот кончится этот дурацкий вальс и тогда…
— А не выпить ли нам лимонада? — не отставал неунывающий кавалер. — Или глингвейна?
— Лимонад меня вполне устроит, — сдалась Софи. — Лэрд Грир? — удивилась она, узнав младшего из братьев. — Я ошибаюсь, или это наш третий танец за сегодняшний вечер?
— Вот так вот и опускают с небес на землю, — тряхнув головой так, что распущенные в честь бала кудри взметнулись и опали, расхохотался Ричард. — Тут, понимаешь ли, считаешь себя пупом земли и сердцеедом впридачу, а очаровательные девушки тебя в упор не замечают. Воистину так проходит земная слава.