Тайна Белого Крыла | страница 4
– Давай отправим его в лес, пока он не натворил бед!
Я несла Призрака домой, а Эдди топал следом, держась на почтительном расстоянии.
– А тебе следующим летом выслежу хорошего слётка, более… безопасного вида. Сам найду, клянусь!
Я слушала краем уха и не могла спорить, потому что впервые ощущала тогда восхитительный аромат совы, состоящий из сотни нот. Пыталась уместить в себе, запомнить этот запах. И волнующие, парализующие эмоции из-за близости хищника и его неожиданного доверия.
Филин был тяжёлым, но сидел спокойно и обнимал перчатку лапами осторожно, не впиваясь когтями. Он не шевелился, только покачивался на руке, когда я шагала, отчего перьевое ухо ласкало и щекотало щёку.
– Хочешь сыча или сплюшку? Да хотя бы и сипуху, всё не такой монстр, как этот громила! А может ушастую сову? Вылитый филин же, только маленький! Вырастишь пуховика сама – будет считать тебя мамочкой. Выкормыш завсегда даст почесать голову и станет ловить мышей в конюшне или сарае, если запирать там его на ночь. Всё равно не котик... но почти.
Эдди был настоящим другом и сыном потомственного сокольника – веские основания прислушаться. Но я уже не могла отступиться теперь, когда волшебная белая сова сама прилетела и спокойно давала себя нести. Поэтому я поджала губы и продолжила путь.
– А его мне чем кормить? Тоже мышами из сарая?
– Оооо! – мстительно начал Эд – В твоём сарае нет такой армии мышей, чтобы прокормить даже среднего филина. Чтобы он был здоров, тебе придётся давать ему живых трепыхающихся цыплят и перепёлок, Ли! Целиковых тёпленьких кроликов с влажными глазками. Питомец будет рвать милашек на части, а потом заглатывать большими кусками прямо вместе с костями, перьями и мехом. Как тебе перспектива?
– Не очень. Но я что-нибудь придумаю.
– Ты начнёшь бояться подойти к нему хотя бы раз в неделю, чтобы убрать оставшиеся от трапез кишки и кровавые лужи. И на вонь будут слетаться мухи.
– Не буду бояться.
– Он опасный, ты скоро это поймёшь! Вырос не на твоей руке и никогда не станет милой птахой. Будет сидеть в вольере букой и делать вид что ты – пустое место. Единственной его целью станет смыться, предварительно разодрав твоё лицо и путы.
– Не нужны ни путы, ни вольер. Он сам меня выбрал и вокруг, как видишь, не валяются мои кишки. Просто будет жить со мной в комнате. А с едой… я подумаю.
Эдди резко встал, как перегруженный мешками мул.
– Лия Хилз! Ты рехнулась, если считаешь, что можешь делить комнату со взрослым филином! Сейчас он просто ослаблен – болен, ранен. А скорее всего – контужен. Врезался во что-нибудь башкой, вот и свалился на проезжавший экипаж. Поверь, он очухается и даст тебе жару! Ты не отделаешься шрамами на лице, коли собралась с ним жить. Он вспорет тебе живот, когда ты будешь спать! Выцарапает глаза! Порвёт горло!