Кайленд | страница 50
Я точно знала, что это такое, и не хотела открывать подарок перед Кайлендом. Но Бастер стоял в ожидании и выглядел таким довольным, поэтому я развернула ткань и вытащила кусок резного дерева, пытаясь изо всех сил не задрожать. Тем не менее, я не могла успокоить жар, который, как я чувствовала, пробирался вверх по моей шее. Бастер был порнографическим резчиком по дереву. Насколько я знаю, он перепробовал изобразить всю Камасутру. Это была фигурка, изображающая женщину, стоящую на коленях перед мужчиной, делающая ему минет, пока он держал её за волосы, откинув голову назад в экстазе.
Что ж…
— Вау, Бастер, это… очень… романтично.
Кайленд сделал глубокий вздох и начала кашлять.
Бастер мечтательно улыбнулся.
— Да, это так, — ответил он. Но потом выражение его лица стало взволнованным. — Как Аннабель? — спросил он, вспоминая о моей маме.
— Она снова в больнице.
Он кивнул.
— Я так и подумал. Видел, как она выбежала отсюда в той ленте. Я сразу же направился к Марло, бедная девочка была в душе, — он покачал головой. — Рад, что там ей смогут оказать помощь.
Я просто кивнула.
— Эй, у меня тоже есть кое-что для вас, — сказала я, потянувшись за маленькой железной баночкой.
Я передала её Бастеру, и он усмехнулся.
— Лавандовый чай. Мой любимый. Ты сокровище, мисс Тенли.
Я рассмеялась.
— Всегда, пожалуйста.
Честно говоря, я делала для него лавандовый чай, когда могла, а не только на Рождество, потому что знала, что ему он нравится. Так что это был не слишком захватывающий сюрприз. Но с его стороны было очень мило, отреагировать так, будто это был потрясающий подарок.
— Ну, с Рождеством вас обоих, — он натянул капюшон и улыбнулся Кайленду, а затем поцеловал меня в щеку, его губы были холодными и сухими.
— Вас тоже, — ответила я.
Я проводила его до двери, а затем посмотрела на Кайленда, указывая на непристойное искусство в своей руке.
— У меня их целая коллекция, — сказала я.
Он откинул голову назад и засмеялся. Я присоединилась к нему.
— Клянусь, старик свихнулся, но я люблю его.
Кайленд покачал головой, все еще посмеиваясь.
— Могу я посмотреть?
Я вручила ему фигурку, и он начал ее пристально рассматривать, крутя в руках.
— Черт, Бастер чертовски талантливый строгальщик.
Он еще в течение минуты рассматривал фигурку, затем казалось, вдруг вспомнил, что я наблюдаю за ним, и вернул ее, прочищая горло.
Я положила подарок под нашу маленькую елочку и повернулась к Кайленду, его взгляд был интенсивным и завораживающим. Вдруг мне стало жарко, и румянец покрыл мою кожу. Я вцепилась в подол своего свитера, не зная, как разрядить эту напряженность между нами. Мы ведь были друзьями. Верно?