«Новое солнце на Западе». Беда Достопочтенный и его время | страница 57



.

О том, кто кроме Кеолфрида был наставником Беды, практически ничего не известно. Все же, можно сделать вывод о том, что в его образовании соединились различные традиции церковного обучения, связанные с кельтской церковью и с монастырями Галлии и Рима. Так, в тексте «Церковной истории народа англов» Беда упомянул, что монах Трумберт, живший некогда в монастыре, основанном св. Чэдом в Мерсии, учил его Святому Писанию[206]. В свою очередь, наставником св. Чэда был св. Айдан, проповедовавший в Нортумбрии в соответствии с кельтским христианством. Другом и учителем Беды был Акк, также обучавшийся у св. Айдана, но принявший сторону римской церкви. Впоследствии он стал преемником епископа Уилфрида и возглавил монастырь Хексама[207]. Акк неоднократно побуждал Беду писать комментарии к Библии. Известно также, что он настоял на составлении жизнеописания епископа Уилфрида монахом Эддием Стефаном.

Кеолфрид представлял другую традицию: он был учеником Теодора и Адриана в школе Кентербери. В этом же центре интеллектуальной культуры провел несколько лет и будущий аббат Ярроу Евсевий. В образовании Беды проступала черта, свойственная кентерберийской школе, — хорошее знание древних языков, латинского и древнегреческого[208].

Круг общения Беды не ограничивался Веармутом-Ярроу. Беда состоял в переписке с епископами, аббатами и монахами монастырей Нортумбрии, Кента, Уэссекса, государства Восточных англов. Сохранилось шестнадцать посланий Беды. Часть писем сопровождала его работы, которые он передавал в другие монастыри. Большинство известных на сегодняшний день посланий адресовано Акку[209].

Таким образом, из разных источников Беда получил познания в агиографии, риторике, основах стихосложения, искусстве счета и летоисчисления, астрономии, музыке, — что позволило ему составить свои руководства по этим предметам для учеников в школе Ярроу.

Исследователи сочинений Беды неоднократно ставили вопрос о его «библиотеке». В нашу задачу не входит восстановление полного списка сочинений, которые были доступны англо-саксонскому монаху; такая работа уже предпринималась[210]. Выделим лишь основные черты, свойственные литературе, которую изучал Беда, основываясь на исследованиях М.Л.В. Лэйстнера и Ч. Джонса[211].

В круг чтения Беды попадали не только рукописи из Веармута-Ярроу, но и из библиотек других англо-саксонских монастырей (судя по его письмам, где речь шла о пересылке сочинений в другие общины, в монастырях англо-саксов существовала практика обмена манускриптами). В работах Беды нет специального перечня книг из библиотеки Ярроу. Представление о них можно составить на основе явных и скрытых цитат, текстуальных заимствований, ссылок на тех или иных авторов, упоминаний их сочинений в его трудах.