Маленькая дрянь | страница 52
— Ты же понимаешь, что мы нашли несколько тел на территории, принадлежащей вашей семье.
Волосы на руках Элли встали дыбом.
— Так я слышала.
— Прости?
— В больнице. Шериф сказал мне, что вы нашли тела.
— И ты не знала о них раньше?
— Нет.
— Мы смогли связать некоторые из них с твоей матерью. Тебе было известно, что она причастна к каким-либо убийствам?
— Нет.
Голос агента смягчился.
— Тебе сказали, что мы нашли и тело твоей матери? В пруду?
Желчь подступила к ее горлу.
— Да.
— Что с ней случилось?
— Я не знаю.
— Насколько понимаю, о ее исчезновении никогда не заявлялось.
«Пожалуйста… просто оставь меня в покое!» — Элли кричала в своей голове. Разговор с ними о ее матери… ее брате… обо все, что произошло, делал это только более реальным. Она не могла смириться с тем, что это стало реальностью по-настоящему.
Элли повернулась к мисс Битти.
— Мы можем остановиться? Пожалуйста?
Мисс Битти вскочила на ноги.
— Это действительно необходимо? Насколько знаю, дело ее брата закрыто, так что я не понимаю смысла в том, чтобы вы снова допрашивали Элли.
Вмешалась соцработница.
— Будет лучше, если она ответит на их вопросы сейчас. Давай просто ответим на них и покончим с этим.
— Твой социальный работник права, — сказала агент Джонс. — Теперь, когда ты вернулась и у тебя было несколько дней, чтобы устроиться, мы просто хотим закончить…
— Что ж, позволь мне сэкономить вам уйму времени, — сорвалась Элли, вызывающе вздернув подбородок. — Я ничего не знаю. Ничего! Я понятия не имела, что мой брат в чем-то замешан. Я была так же удивлена, как и все остальные. Я не знала этих девушек. Я не знала, что он знаком с девушками. Я никогда не видела их поблизости. Сколько раз я должна повторять вам, людям, одно и то же? Моя история не изменится, потому что это правда!
— Твоя мать? — мягко подсказала агент ФБР. — Например, она…
— Моя мать почти не обращала на нас внимание, — огрызнулась Элли. — Один день она была там, потом в один прекрасный день ее не стало, так что я просто подумала, что она сбежала с одним из своих клиентов. — Элли остановилась, чтобы перевести дух. — Послушайте, я едва знала эту женщину. Если у вас есть вопросы о ней, может быть, вам стоит спросить шерифа Хиберта, — сказала она, снова указывая на крупного мужчину. — Потому что почти уверена, что он знал ее намного лучше, чем я.
Шериф заметно напрягся.
Агент Джонс взглянула на него, и он пожал плечами, как будто не понимал, о чем говорит Элли, но его лицо стало свекольно-красным. Он прочистил горло.