Мат гроссмейстеру | страница 97
— Он… — мальчик замялся, — Ну, он… выразил надежду… Что, когда я вырасту, я найду его записи и по ним буду учиться… — он понизил голос, — Колдовать.
Виктор тихо зарычал и, вскочив, раздраженно прошелся по палате.
— Этого еще не хватало! Мало того, что мой сын — оборотень, так еще и маг!..
— Вик, — Альберт, сам бывший магом всю сознательную жизнь, сдвинул брови, — В магии, используемой надлежащим образом, нет ничего ужасного. В чем Чеслав прав, так это в том, что произойдет таковое лишь когда Адриан повзрослеет, когда он будет вправе сам принимать решения… Я понимаю, что тебе хочется сохранить сына рядом. Но вспомни слова Рейнира — он недвусмысленно дал понять, что этому волчонку суждены свершения, так не лишай же сына шанса совершить нечто великое. Ладно… Отправляйся в регистратуру, занимайся выпиской — нет смысла держать Адриана здесь, если он отныне здоров. Когда все закончишь, я отправлю вас в квартиру Андре — уверен, что многие наши друзья сейчас находятся там. Мне и самому бы хотелось повидать их, да и… — он неожиданно криво ухмыльнулся, — Пора заниматься делами. Не хочу, чтобы Анри, вернувшись из больницы, проводил время в неуютной обстановке. Думаю, пришла пора возвратить наш замок.
Анхель остановился перед расслабленно полулежащим в кресле Чеславом, и покачал головой. Рассказ, услышанный только что, ворасу не понравился.
— Ну, вот зачем ты это сделал?
Рыжий умиротворенно улыбнулся.
— Что из того, что я сделал — «зачем»?
— Зачем ты обратил сына Виктора? — альбинос глубоко вздохнул, — Зачем давать врагу дополнительную силу, Чес, я не понимаю!
Чеслав заинтересованно склонил голову набок, с любопытством вглядываясь в старого друга.
— А ты изменился, Ан. Кажется, что ты потерял место в жизни и теперь мечешься, не в силах отыскать его вновь… Сначала ты отправляешься в прошлое, чтобы уничтожить род ла Бошер на корню, потом бьешь меня за то, что я легко ранил одного из потомков этого ро…
— Анри — не ла Бошер! — оборвал его собеседник, гневно сдвигая брови. Оборотень ухмыльнулся.
— Ла Бошер, Ан. На какую-то часть ла Бошер, а еще на малую — Мактиере. К слову, ты никогда не задумывался, что вы с ним родственники? Полагаю, если опустить ненужные подробности, ты можешь считаться его дядюшкой, друг мой. Тебя это радует?
— Анри бы обошелся и без такого дядюшки, как я, — негромко буркнул ворас, и тряхнул головой, — Да и речь шла не об Анри! Зачем тебе нужно обращение Адриана?