Фигуристы | страница 42



Аня молча обнимает её, и ещё долго (а может и нет, потому что время в этот момент не ощущается) они стоят в том же проулке. А потом, когда Ире становится немного легче, Аня говорит:

— Он всё равно очень любит тебя. По крайней мере, это не изменилось.

— Да… — выдыхает Ира, пораженная этой неожиданной мыслью. — Это действительно не изменилось.


Немецкая церковь или Церковь Святой Гертруды была построена в 1638–1642 годах. Возвышается это величественное строение между улицами Тюска Бринкен, Свартмангатан и Престгатан. В Средние века этот квартал был населен преимущественно немцами, поэтому церковь, собственно, и получила такое название. Церковь освятили в честь Святой Гертруды Нивельской, настоятельницы бенедиктинского монастыря Нивель в современной Бельгии и покровительницы путешественников.


И Ане остается только уповать на то, что и к ним Святая Гертруда отнесется благосклонно. Она никогда особо и не верила, и молилась не часто, но если молилась, то от всего сердца.

Сегодняшнее утро как раз было особенным, она молилась до того, как в столовой они встретились с Ирой.


— Если честно, когда я впервые увидела эту церковь издалека, она не произвела на меня никакого впечатления, — говорит Ира, поправляя на ходу шарф. — Разве что горгульи навевали ощущение смутной тревоги… Ты только глянь, как они жутко раскорячились…

Но Аня только кивает — на большее она не способна, потому что при виде суровых нависших горгулий, к горлу подступает тошнота. Ира же выглядит абсолютно спокойной.

— Сейчас как раз одиннадцать по местному времени, церковь только открылась, и народу должно быть не очень много. Первые прихожане обычно приходят ближе к двенадцати, — продолжает Ира, когда они приблизились к Северным воротам. — По воскресеньям в это время здесь проводятся регулярные богослужения. А в остальные дни можно услышать довольно угнетающий лютеранский гимн «Восхвалим все творца» на мелодию Иоганна Крюгера. И что ещё странно — раньше в это время года церковь всегда была закрыта…

— О, здесь что-то написано… — Аня прямо-таки подпрыгивает и указывает на ворота.

— Здесь написано «Fürchtet Gott! Ehret den König!», что в переводе с немецкого означает «Бойтесь Бога! Чтите Короля!».

— Ты читаешь по-немецки?

— Если бы, — улыбается Ирина. — Просто прочитала когда-то в путеводителе.

Какое-то время они ещё стоят перед воротами, бездумно уставившись на старинную надпись. А потом Ира говорит совсем тихо:

— Ты ведь знаешь, мы всё ещё можем повернуть назад и спокойно жить дальше, не зная, что там. Кто знает, вдруг нам действительно лучше не знать… — её голос — чуть хриплый, то ли от страха, о ли от ветерка, так некстати подувшего.