Крепость «Авалон» | страница 27



Однако, в этот раз рога и жир добытых морских носорогов маги так и не вывезли из-за похода «Чистильщика». Наоборот, погрузили на борт флагмана часть гарнизона и рабов с каждого из островов и отправили их в военную экспедицию против нас. Вероятно, вывоза магического жемчуга с островов до сих пор не произошло. Наверное, тельнор собирались забрать все это богатство на обратном пути, доставив в «столицу» вместе с трофеями после нашего уничтожения, — рассуждал я. Между тем, рабы рассказали, что морских носорогов за предыдущие месяцы добыли две-три сотни штук, а если верить справочной информации треян, то жемчуг попадается в желудках трех из пяти особей или близко к этому…

— Таким образом, народ, предположительно у тельнор есть сто — сто пятьдесят жемчужин, — подытожил я пару дней назад на совещании в кают-компании, которое мы с Макарычем устроили, закончив расследование. — Их продажа принесет нам как минимум сто тысяч кандел, если они сплошь мелкого и среднего размера. Заметьте, как минимум! — поднял я вверх указательный палец. — А возможно, и в два раза больше, если среди них найдутся уникальные экземпляры! Еще что-то можно будет выручить за рога и жир морских носорогов, плюс трофеи. Гарнизоны островов, по словам свидетелей, раньше состояли примерно из полусотни магов, но часть из них оказалась на борту «Чистильщика» и погибла. Поэтому приблизительная оценка противника — около взвода бойцов на каждом из островов. Они лежат недалеко друг от друга, до ближайшего примерно пятьсот десять, а до дальнего пятьсот пятьдесят миль по прямой от Авалона. Вот собственно и все, что я хотел сказать по вводной части. Есть вопросы к докладчику? — улыбнулся я.

— Месяц прошел, — покачал головой Алексей. — Вывезли уже весь жемчуг к хренам собачьим.

— Не факт, — заметил Макарыч. — Главный флагман мы утопили.

— Суда помельче наверняка остались, на одном из них и увезли. А может и второй «Чистильщик» имеется.

— Мореходность у судов снабжения серокожих должна быть так себе, — возразил с места Матвей. — Примерно как у каравелл Колумба. Посмотрел я на их кораблик…не факт, что он выдержит хороший шторм. Корпус хлипковат, конструкция для океанского корабля тоже далеко не идеальна. Для такого груза нужно надежное судно.

— К тому же возить такой большой куш на маленьком кораблике с плохой охраной политически недальновидно, — заметил майор. — У тельнор что-то вроде вассального феодально-островного государства, как я понимаю. Перехватят по дороге свои же «бароны-разбойники» и концы в воду. В буквальном смысле.