Три принципа тьмы | страница 94
— Либо те, кто обитают здесь, глухи… — задумчиво вымолвил король и, оглянувшись на спутников, пожал плечами, передавая им право продолжить его мысль. Фаррад, который вполголоса обсуждал с Эрнесто именно этот загадочный феномен — убегающее вперед эхо, которого не слышит никто, кроме них самих, не преминул подхватить слова Тревора.
— Либо населяющие это место существа давно привыкли к подобным звукам.
— Или, что тоже вероятно, — вставил неблиссер, — Они находятся в одном из тех ответвлений, о которых нас предупреждал господин министр, и звук наших шагов до них просто не доносится.
— Или они так громко болтают, что ничего не слышат вокруг! — сварливо заявила Карина и, тяжело вздохнув, немного пригнула голову, будто опасаясь, что потолок сейчас обвалится на нее.
— В любом случае, нам это на руку, — подвел итог король, пожимая плечами, — Чем меньше нас будут слышать, тем меньше шансов, что мы встретим новых знакомых. Предлагаю замолчать и идти в тишине.
Ашет, молча вышагивающий рядом с братом, мельком оглянулся на него и тихо хмыкнул.
— Мы-то идем тихо… — пробормотал он, однако, натолкнувшись на красноречивый взгляд брата, предпочел умолкнуть. Кем бы ни был для них обоих Тревор, как бы хорошо он к ним не относился, он по-прежнему оставался королем дель’Оры, и с этим невольно приходилось считаться. Слова, предложения монарха следовало понимать как прямой приказ, подчиняться ему надо было беспрекословно, поэтому Ашет, у которого просто язык чесался высказать, что болтает здесь никто иной, как сам Его Величество, предпочел смолчать и, передернув плечами, решительно устремился вперед.
Шаги гулко отдавались где-то впереди. Говор неизвестных существ, изредка перемежающийся клекотом-смехом все близился, но звучал теперь как будто со стороны, и это внушало надежду. Если даже где-то в лабиринте и обитают неизвестные твари, они, по-видимому, находятся левее основного коридора, а значит, есть шанс проскользнуть мимо незамеченными.
По крайней мере, на это хотелось надеяться.
Голоса все приближались, и теперь уже с твердой уверенностью можно было сказать, что это именно голоса, что они разговаривают на каком-то странном, никому неизвестном языке, щедро сдобренным гортанными выкриками, и даже что говорящих не меньше пяти! Но что они из себя представляют, понятнее не стало.
Тем не менее, Фаррад начал прислушиваться с огромным интересом, с большим вниманием, словно понимая странную речь, однако, комментировать этого никак не пожелал. То ли не был пока уверен в том, что слышит, то ли, памятуя королевский приказ, предпочитал двигаться в тишине.