Три принципа тьмы | страница 119



Шли быстро, часто сворачивая в новый проход, ныряя в дыру в стене, или выбирая одно из разветвлений основного коридора. Тревор, изо всех сил старающийся демонстрировать самую самоотверженную уверенность, подобающую королю отвагу, иногда напряженно оглядывался назад и, похоже, уже малость жалел, что решил доверить свою судьбу подземным тварям. Впрочем, для тревоги его была и еще одна причина.

— Это место напоминает мне тот лабиринт, пещеру, где я был обречен обитать, охраняя Неблиса, — чуть слышно шепнул он шедшему впереди Ашету и, мельком коснувшись короны, вздохнул, — Надеюсь, корону с меня снять не пожелают.

— Мы им этого не позволим, отец, — Фредо, до которого слабое эхо донесло слова названного родителя, мельком оглянулся, озаряя факелом процессию позади и быстро улыбнулся, — Тебе не о чем волноваться. Карина, Антон, Фаррад, Эрнесто! У вас все в порядке?

— Более чем, — привычно сварливо отозвалась шаманка, — Сплошное удовольствие ползти по узкому проходу в толще земли, да еще и практически в полной темноте! Предупреждаю, Фредо, — если я потеряю сознание, потащишь меня ты!

— Если это случится, донести тебя сумею и я, — галантно вклинился Антон, ободряюще касаясь плеча возлюбленной. И, прежде, чем она успела сбросить его ладонь, подался вперед, ближе к ее уху и тихо прошептал:

— Не надо бояться. Я с тобой.

Девушка вздрогнула и, чувствуя странное тепло в районе сердца, быстро оглянулась на юношу. Едва заметно улыбнулась и, вздохнув, уверенно продолжила путь. Показывать Антону своей просыпающейся заинтересованности ей не позволяла гордость.

— Мрах тароккаа! — неожиданно гордо возгласил шедший впереди процессии маленький гоблин, и Фаррад, которому эти слова были прекрасно слышны, не замедлил их перевести.

— Мы пришли. Хотя я пока что не вижу, куда именно мы пришли. Ваша светлость, не могли бы вы осветить помещение лучше?

Его светлость сиятельный князь Фредо д’Ардженто, который, в общем-то и без подсказок уже поднял факел выше, мимолетно оглянулся на спутников и, приподняв и посох, легко коснулся его навершием пламени факела.

— Fiamma eleccito! — громко прошептал он и, подумав, прибавил, — Templo enorme!

Вспыхнуло пламя. Посох, многократно усиливающий магию чернокнижника, заимствующий у факела его пламя, вспыхнул сам; кристалл в его навершии засветился мягким розовым светом, рассеивая его вокруг все дальше и дальше. Круг света все увеличивался и, не прошло и минуты, как он развернулся во всю ширь, заливая собой большую пещеру, куда, как оказалось, их вывели гоблины.