В плену отчаяния | страница 52



— Если начнется жар, заварите эти травы, — положил на стол какой-то мешочек. — Они помогут. Нога не сломана, просто сильное растяжение. Меняйте компрессы на лбу, вот этой мазью мажьте ногу, и она поправится. — Лекарь встал:

— Я сделал все, что мог, остальное зависит от девушки.

— Спасибо! — искринне поблагодарил герцог. — Вознаграждение получишь, когда вернусь в поместье, — лекарь поклонился и направился на выход, где его ждала крытая повозка.

— Пожалуй я на несколько дней навещу одну вдовушку в деревне, — произнес Яр кланяясь.

Грей встал и пожал узловатую руку мужчины:

— Я в неоплатном долгу перед тобой! — произнес.

— Да что вы! Я ж чисто по христиански… — залепетал растроганный рыбак.

— Яр, передай лекарю, пусть даст распоряжение в поместье насчет привоза продуктов сюда. Я пока не вернусь в поместье.

Мужчина поклонился и быстро удалился, оставив Грея наедине с Карой.


11.

Всю бесконечно длинную ночь Грей не сомкнул глаз, прислушиваясь к девушке. Менял компрессы, обтирал дорогое лицо, проверяя не появился ли жар. То прижимался лбом к руке, то вскакивал и метался по хижине, кляня себя на чем свет стоит. Уже под утро задремал сидя на коленях перед кроватью.

— Нет… — прошелестели ее губы чуть слышно. Мужчина, тут же вздрогнув проснулся и замер, всматриваясь в бледное лицо.

На лбу у Кары выступила испарина. Герцог прикоснулся к ее щеке. Девушка вся горела.

— Нет… за что? О господи, Чарли! — шептала метаясь по кровати. Грей замер вслушиваясь. Чарли? Кто это? Любимый мужчина? Тот, с кем она потеряла девственность? Ревность неприятно кольнула, но он, подавив непрошеное чувство встал и поставил чайник с водой на огонь. Надо заварить жаропонижающий сбор. Сел на кровать и вновь взял ее хрупкую руку в свою, поглаживая ладонь.

— Зачем вы его убили? — прохрипела, пытаясь сесть. Ее глаза распахнулись, но взор оставался мутным и невидящим. Кара сейчас находилась не с ним, пребывая в своем жутком прошлом. Грей нежно, но настойчиво положил несчастную обратно на подушки. Чарли… что-то знакомое вертелось в голове, пытаясь прорваться наружу.

— Нет! Томас! Не делайте этого! За что? — слезы текли из ее глаз ручьем, рука вырвалась в попытке закрыться от невидимой опасности. Герцог шокировано буравил девушку взглядом. Невидимый пазл вдруг резко сложился, неся ужас открывшейся правды. Он вдруг понял, почему Кара казалась ему знакомой и почему она говорила, что он от нее отказался. Лавина стыда и негодования накрыла с головой.