В плену отчаяния | страница 43
— Кара… прости… Я очень хочу узнать, о произошедшем и вспомнить, когда и при каких обстоятельствах мог видится с тобой. И… ты мне не безразлична… мне не все равно, что будет с тобой дальше, — приподнял ее подбородок и нежно стер капающие слезы с лица.
— Господин! — неожиданно раздался женский голос позади них. Кара сильно вздрогнула и испуганно отпрянула. Грей нехотя повернулся и со злостью посмотрел на гордо стоящую экономку, испортившую момент, когда девушка была готова сдаться и рассказать о своем страшном прошлом.
— Что?
— Господин герцог, простите, за беспокойство, — елейным голосом продолжила Мари, явно торжествую, о создании не ловкого момента для Кары. — Узнав о вашем приезде, прибыли Робинсоны, выразить свое почтение и радость.
— И? — взорвался Грей, вызвав растерянность на ее кислом лице. Взяв себя в руки, выдохнул и уже спокойным тоном добавил:
— Накройте праздничный стол и пригласите их, мы с госпожой Карой будем через несколько минут.
— Слушаюсь, — поклонилась и быстро удалилась.
— Прости, — пробормотал.
— За что? — удивилась девушка.
— Я не хотел, чтобы нам мешали и совсем не ждал гостей, особенно Робинсонов, — взял ее за руку, глядя в темные глаза.
— Ничего… может — это и к лучшему, — краснея попыталась спрятать свое лицо.
— Только не с ними, — усмехнулся. — Эта семейка пытается женить свою дочь на мне.
Кара удивленно уставилась на мужчину, но он уже отстранился от нее:
— Не бросай меня с ними, пожалуйста, — серьезно попросил, девушка согласно кивнула, не смотря на появившееся желание исчезнуть. Ей совсем не хотелось, чтобы кто-нибудь знал о ее присутствии здесь, ведь тогда возникнут вопросы почему она находится одна в обществе герцога. Ее репутация и так пострадала после исчезновения на балу. Не могли же гости не заметить, что вместе с ней ушел и Грей. Хотя какая теперь разница? Надо поквитаться с Корнуэлами, а потом можно и навсегда испариться, скрываясь в какой-нибудь глуши, где до нее ни у кого не будет дела! Кара гордо вскинула голову и уверенно последовала за мужчиной. Еще один день… еще один…
9.
В гостиной возле огромного камина, отделанного мрамором, стояли мужчина и женщина преклонного возраста в праздничных нарядах. Когда Грей вошел, они слащаво заулыбались.
— Мы так рады вашему приезду! — произнесла женщина, протягивая руки, увешанные большим количеством драгоценных колец. — Вы так редко бываете в наших краях.
— Дела знаете ли, — нехотя улыбнулся герцог.