Сосуд Апокалипсиса | страница 82
— Каким богом? — сказала девушка.
— Ты это… Опусти оружие и смой с себя эту мерзость, ладно? Заодно и поешь, а то ты почти три дня здесь провалялась, — произнёс я.
— Долго твои призраки продержаться? У нас есть время? — спросила сова.
— Надеюсь да, они сейчас уже больше по своей воле действуют, но думаю как только проклятые на горизонте закончатся, они исчезнут, — сказал я, и посмотрел на Лию, сразу почему-то подумалось, каково это, когда тебе пробивают череп булавой.
– “Твои призраки”, — сказала Лия, мрачно глядя на меня, — Вам придётся многое мне рассказать, прежде чем я решу убивать некроманта и его помощника.
Я лишь коротко кивнул и пошёл вниз. Лучше было сейчас не думать о плохом и полностью сосредоточиться на еде. Благо мгновение заклятья затронуло только овощи и мясо на кухне. Запасы воды остались нетронутыми.
Вокруг трактира всё стихло. Враг на время отступил и призраки исчезли, утолив жажду мести. Остался только призрак Ранага.
— Уже скоро, либо вечером, либо с утра мы постараемся сбежать, — сказал я, предвидев его вопрос.
Торговец кивнул и устремил взгляд в опустевшие улицы. Его другое и не заботило, интересно остальные призраки тоже хотят освобождения с такой же силой, или же у Ранага осталось это желание из-за того, что при последних мгновениях жизни он так сильно хотел покинуть этот город.
Проверив, что всё спокойно, я налил воды в котёл, и постарался приготовить что-нибудь из того, что принёс. Выходило скудно, но это было лучше чем ничего. Рис с морковью и капустой, да отварной картофель. С мукой я не знал, что делать. Никогда не имел дела с тестом.
— О, а вас походу учат в деревне всему, кроме действительно важных вещей, — сказала Асара, прилетев на кухню, — Наша спящая принцесска уже почти готова спускаться, так что либо выложи всю правду, либо… Моли о прощении.
— Я больше не буду врать, сейчас как никогда важно поддерживать доверие между нами, — сказал я.
— О, то есть ты и мне готов полностью довериться, я польщена, — отметила сова.
— Мне некуда деваться: нас только трое, да ворчливый дух торговца, против целого проклятого города с морским богом во главе, — сказал я и тут же услышал шаги по лестнице.
Лия спустилась в полном боевом облачении с щитом на изготовку, явно готовая к очень серьёзному разговору, который мог закончится по разному. При условии, что я сам стоял в рваной одежде и с поварёшкой, то такой серьёзный подход выглядел как минимум забавно. Хотя конечно в ножнах у меня был клинок, с которым я усилил связь между кусочками и он вновь стал твёрдым. Теперь металл распространял губительную ауру некромантского проклятия при соприкосновении, но чары теперь можно было высвободить в любой момент.