Сосуд Апокалипсиса | страница 81



Так я и бежал до самого трактира. Он был, к моему ужасу, облеплен горожанами, и лишь мёртвые наёмники, которых уже не волновали укусы, сдерживали их со стойкостью скалы.

Окрылённый успехом с призраками я вновь попробовал создать призрачные клинки и в этот раз заклинание сработало. В воздухе появились лезвия, которые были противоположностью всему живому. Залитые серым огнём той стороны бытия, они полетели к проклятым, разрубая их связь с этим миром. Всего за пару секунд земля вокруг трактира превратилась в грязевую ванну.

— А ты неплохо освоился, но правда ли была необходимость из обычного заклинания призыва создавать целую призрачную армию? Да половина моих знакомых от зависти бы позеленела, увидев заклинание подобной силы! — сказала сова, появившись в окне.

— Поверь, была, — сказал я, весь заляпанный слизью, кровью и промокший до нитки.

Внезапно послышался крик на втором этаже, из комнаты Лии. Я тут же забежал в трактир, бросив мешок с провизией на ближайший стол и взлетел по лестнице наверх.

Уже подбегая к комнате девушки я услышал глухие звуки ударов по плоти, сопровождающиеся подозрительной тишиной. В миг я был уже в дверях комнаты, но помощь явно была уже не нужна.

Лия стояла, вся в перевязках и со всей силы била по трупу Ранага булавой. Голова того уже была превращена в лепёшку. По всей комнате разлетелся смрадный запах трупа.

— О, похоже ты зря бегал за едой. Девка то и без неё вон как труп избивает, хоть сразу в бой, всех положит, — сказала Асара, садясь мне на плечо.

— Жак?! Как я тут оказалась? Мы же были в порту, почему Ранаг мёртв и его труп стоял передо мной? — тут же засыпала меня вопросом девушка, вся в загустевшей черной крови трупа.

— Поставила для охраны, мало ли бы проклятые надругались над тобой. Ну там щупальца куда не надо совали, бррр, — ответила вместо меня сова.

Лия недоверчиво посмотрела на меня, а потом на птицу. По сомневающемуся лицу было видно, что девушка пытается осознать правда ли она услышала, как с ней говорит сова, или же просто тронулась рассудком после сражения. Даже вена вздулась на лбу, поэтому я решил сразу её успокоить.

— Э, Лия, это Асара, — сказал я, показывая на сову, — Она дух некроманта, которую все пытаются поймать в городе.

— Тогда почему она до сих пор разговаривает с нами и ты не прикончил зло воплоти? — глаза Лии сузились, а рука покрепче сжала булаву, готовясь тут же исправить мою ошибку.

— Остынь, девочка, сейчас не я твой противник, а та толпа проклятых снаружи, вместе с морским богом, — спокойно сказала Асара.