Ореолла | страница 72
— Пожалуйста, поосторожней, — вздохнул он.
— Обещаю, — сказала я и посмотрела на Марэка, в ожидании ответа.
— Здесь три направления: к морю, к Мертвой долине и на северо-восток к столице государства. Выбери сама путь. Я не видел, куда они пошли, находился под грудой горящих бревен.
— Однозначно, они пошли в столицу. Видимо, столица тоже захвачена колдуном, — высказался Захран.
Я не стала больше задерживаться и пустилась в погоню за злодеями. Вначале я бежала довольно-таки большое расстояние, затем перешла на шаг.
Зверек находился при мне, спрятавшись под капюшоном на плече и тихонько посапывал мне под ухо, шевеля усиками. Он крепко держался на одежде, но я не чувствовала его коготков и вообще, он мне совсем не мешал. Мне даже понравилось его общество. Я протянула к нему руку и легонько погладила по шерстке. Он слегка вытянул шею, затем лизнул мой палец.
— Смотри, будь осторожен дружок. Мы с тобой идем на рискованное задание, отчего можем погибнуть.
Я ощутила, как зверек слегка зафыркал и задрожал.
— Ну, ну, не бойся. Я не дам тебя в обиду. Скажу тебе по секрету, меня не так просто убить, — постаралась я успокоить зверька, и сама поразилась. Я разговаривала с питомцем как с человеком, и мне показалось, что он понимал меня. Зверек успокоился и удобнее разместился у меня на шее под скрученной косой. Я не возражала. Там ему будет безопаснее.
Я ускорила шаг. Вскоре до меня стали доноситься отдаленные звуки плача ребенка, грозный рык мужика и ржание лошадей. Я поняла, что на правильном пути и скоро нагоню их. Чем ближе я подходила, тем отчетливее слышала зловещий гогот, вопли женщины и плач детей.
Подойдя ближе, я освирепела. Злодеи надсмехались над девушкой, мечущейся в кругу. Она прикрывала обнаженную грудь обрывком лоскута, стараясь увернуться от тянувшихся отовсюду к ней рук уродов.
«Странное у них развлечение», — подумала я и прицелилась из лука.
Стрела насквозь пронзила одному из злодеев голову. Но он не упал, а повернулся в мою сторону, и я увидела не человеческие глаза. Стрела торчала в голове, но уродец не умер. Он зарычал и кинулся в мою сторону.
Я не стала спасаться бегством, рванула навстречу, вынимая на бегу нож. Одно движение, уродец замер и свалился наземь возле своей головы. Его собратья не стали медлить. Ринулись в мою сторону, рыча как звери. Марэк правильно заметил, они были слишком быстры. Но он не знал, что они так же слишком глупы.
«Как стадо баранов», — отметила я про себя.