Словно в раю | страница 34



– Джорджи?

– Мой старший сын. – Она повернулась к Онории, окидывая девушку оценивающим взглядом, и затем взмахнула рукой. – Нет, ты для него недостаточно молода. Как жаль.

Онория сочла, что не существует подходящего ответа на подобное утверждение.

– Однако мы могли бы прибавить несколько акров к приданому Сесилии, – продолжила миссис Ройл. – Если хочешь иметь в своей семье графиню, нужно идти на жертвы.

– Я не уверена, что он уже присматривает жену, – ввернула Онория.

– Чепуха. Все неженатые мужчины ищут себе жен. Просто они не всегда сами знают об этом.

Онория изобразила лёгкую улыбку:

– Постараюсь, запомнить это на будущее.

Миссис Ройл повернулась и пристально вгляделась в лицо девушки.

– Так и сделай, – произнесла она, наконец, удостоверившись в том, что Онория не смеётся над ней. – А вот и они. Что ты думаешь об этих букетах? Не слишком ли они перегружены крокусами?

– Думаю, они прелестны, – ответила Онория, которой особенно понравились лиловые цветки. – Кроме того, сейчас ранняя весна. Крокусы как раз цветут.

Миссис Ройл тяжело вздохнула:

– Понимаю. Но мне они кажутся слишком прозаичными.

Онория задумчиво улыбнулась и провела пальцем по лепесткам. Крокусы доставляли ей чувство полного удовлетворения.

– Я предпочитаю называть их пасторальными.

Миссис Ройл склонила голову набок, обдумывая слова Онории, и решив, что ответа от неё не требуется, выпрямилась и сказала:

– Думаю, что попрошу кухарку испечь печенье.

– Можно ли мне остаться здесь? – быстро спросила Онория. – Я бы с удовольствием занялась букетами.

Миссис Ройл поглядела на умело составленные цветочные композиции и затем на Онорию.

– Я только сделаю их немного пышнее, – пояснила девушка.

Миссис Ройл помахала в воздухе рукой:

– Как пожелаешь. Но не забудь переодеться к приезду джентльменов. И ничего голубого. Я хочу, чтобы Сесилия выделялась.

– Не думаю, что я вообще привезла с собой голубое платье, – дипломатично заметила Онория.

– Так даже проще, – оживлённо согласилась миссис Ройл. – Удачи тебе в … м-м… распушивании.

Онория улыбнулась и дождалась, пока хозяйка дома исчезнет внутри дома. Затем она выждала ещё немного, поскольку вокруг метались горничные, раскладывая вилки, ложки и всё прочее. Онория вглядывалась в клумбы, водя взглядом из стороны в сторону, пока не уловила серебристый отблеск чего-то под розовым кустом. Убедившись, что все горничные при деле, она пересекла лужайку, чтобы посмотреть поближе.

Это была маленькая садовая лопатка, забытая одним из садовников.