Библиотека литературы Древней Руси. Том 10 (XVI век) | страница 50



И поидохомъ с нимъ в Синайскую гору в суботу о Дьмитрееве дни.[134] И наяхомъ верьблюды до Синайские горы, а найму дали по золотому с человека. А по два человека на верьблюде, по сторонамъ, и кормъ свой и воду в мешькахъ коженыхъ на верьблюдах положиша, боле десяти пудовъ тягини; а хлеба сухово по гентарю на человека. А гентарь[135] тянетъ три пуда. А ходу до Синайския горы 12 дней, а всего от Египта до Синайския горы пустынею. А пустыни у нихъ[136] не наши: въ ихъ пустынях нетъ ни лесу, ни травы, ни людей, ни воды. И идохомъ пустынею три дни, не видехомъ ничего, только един песокъ да камень. На четьвертой и день увидехомъ Черьмное море, — то место, где Моисей провел израильтеския люди,[137] 600 000 сквозе Черьмъное море, а фараона погрузи в мори со всеми вои его. Верьхъ же воды чьрез все море 12 дорогъ знать по морю. Море же бе сине, а дороги белы по морю лежатъ, издали видеть. А какъ к морю приидешь, ино море по обычаю стоитъ лазорево. Арапи же верьблюды корьмятъ сухимъ бобомъ, а воды имъ не даша три дни.

Дивно же исповедати о преходе сыновъ израилевых сквозе Черьмъное море. Егда повеле ангелъ Господень израильтянъ из Египта извести, Моисей же взем израильтянъ иде за Нилъ реку; в день их покрываше облакъ, а в нощь столпъ огненъ светяше имъ и пред ними иде. Они же идоше день и нощь и не почая. О томъ пророкъ Давидъ написа[138]: «Не бе в коленех ихъ боляй».[139] И приидоша к морю Черьмному и возропташа на Моисея, глаголюще: «Почто еси вывел насъ в пустыню из Египта?[140] Гробов ли намъ во Египте не было? Или бы мы работали на египтянъ? А ныне где можемъ укрытися от сильныя руки фараоновы? Почто еси насъ привелъ к морю?» Моисей же рече к нимъ: «Умолкните, а не ропчите; которой Богъ велелъ васъ из Египта извести, той и сохранитъ васъ». Ту же воскрай моря гора есть высока. Моисей же вшедъ на гору помолитися, и показа ему ангелъ древо и от того древа повеле ему урезати жезлъ и тем жезломъ ударити поперегъ моря. И раступитца море, и пройдутъ сынове израилеви сквозе море. А фараон прииде воследъ их. И прославитца Богъ израилевъ о фараоне и о воехъ его.

Моисей же сошедъ з горы и повеле имъ розделитися 12-м коленомъ. И пришед к морю и удари жезломъ поперегъ моря и рече: «Во имя Господа Бога Саваофа да разступитца море, да пройдутъ сынове израилевы посуху». И абие роступися море. И удари Моисей дванадесятъ кратъ по морю, и бысть 12 дорог, и поидоша сынове израилевы, коежьдо колено своею дорогою, а фараон прииде созади ихъ и гнаша. И выидоша сынове израилеви на брегъ моря, а фараон посреди моря. Моисей же простеръ руку и удари жезломъ в длину моря: «Во имя Господа Бога Саваофа да соступитца вода!» И абие соступися вода. Моисей же на мори начертавъ прооброзова крестъ Господень; фараон же потопе в мори со всеми своими вои, а люди фараоновы обратишася рыбою; а в техъ рыб главы человеческии, а тулова у них нетъ, токмо едина глава; а зубы и носъ человечьи, а где были уши, тутъ перье; а где потылица, тутъ сталъ хвостъ; а не едятъ ихъ нихто. И кони и оружие обратишася рыбами; а на коньских рыбахъ шерьсть конская, а кожа на нихъ толста на палец.