Ведьмочка на практике | страница 62



Флаер Мозуса приблизился к огромному зданию серого цвета. Очень похоже на гранит. Строгие, прямые линии. Никакого излишества в виде украшений или балкончиков, увитых цветами. Флаер стал снижаться к одному из нижних ярусов. Да он у нас важная шишка!

Мы уже знали, чем ниже находится жилище, тем выше статус у его хозяина. А судя по тому, куда припарковался Мозус, он занимает очень высокое положение в этом городе. Впрочем, это и так было понятно по его одежде, по флаеру, по манере держаться.

— Я уже связался с лекарем, он скоро прибудет, а пока лучше нам пройти внутрь.

В этот раз нести Розу пришлось ему. Правда, недолго, всего пару метров до большой парящей над полом платформы, на которую он опустил тело девушки.

Фил помог мне с переносками котов, которыми я была увешана со всех сторон. Хорошо хоть рюкзак почти ничего не весит. И снова всё своё ношу с собой, как говорится!

Подошла к платформе, на которой лежала Роза. Глянула на умиротворённое лицо подруги. Дрыхнет, наша спящая красавица. Ну, хоть кто-то сегодня выспится.

Мозус взял в руки небольшой планшет, и платформа поплыла внутрь дома. Мы, не отставая, направились следом. Нас привели в большую комнату, вероятнее всего гостиную. Несколько мягких кресел, длинный диван, и множество небольших столиков, расставленных в самых неожиданных местах.

Платформа остановилась посреди комнаты, а мы с Филом не сговариваясь, направились к дивану. Все сегодня устали, напряжённая выдалась ночка!

Не успели мы сесть, как в комнате появился ещё один мужчина в длинной светло зелёной хламиде до самого пола. Следом за ним по воздуху летел небольшой чемоданчик. Мужчина кивнул Мозусу и, не обращая ни на что внимания, уверенным шагом направился к парящей платформе. Видимо это и есть лекарь.

Открыв чемоданчик, он надел тонкие, прозрачные перчатки. Если бы я не видела, как он их надевает, ни за что бы, не заметила их у него на руках. Осмотр Розальвы занял у него несколько минут.

— Это трициртис.

Объявил он то, что мы и так уже поняли. Затем покопавшись в своём чемоданчике, он достал небольшую трубочку, прижал её к шее Розы. Послышалось едва уловимое шипение. Видимо это и есть противоядие. Потом лекарь протёр руки Розы влажной салфеткой, которую достал всё из того же чемодана. Интересно, как там у него всё помещается? Или у местного доктора волшебный чемоданчик, такой же как мой рюкзак?

— Пусть поспит ещё часа три — четыре, затем можете её разбудить.