Лес огней | страница 98



Риз оттолкнул его от себя. Бездыханное тело упало на землю.

— Цела? — спросил охотник, жёстко хватая меня за плечи и оглядывая с макушки до пят.

— У тебя идёт кровь, — оцепенело произнесла я, не сводя глаз с его плеча. Стрела пробила его кожаную куртку, и рваные края образовавшейся дырки окрасились кровью.

Риз опустил взгляд и ворчал, как если бы рана была не более, чем пчелиным укусом.

— Всё не так страшно, как выглядит.

— Риз…

— Он ударил тебя, — рыкнул охотник, нежно проводя рукой — рукой, которая только что лишила жизни человека, — по моей щеке.

Я вздрогнула, когда он коснулся места удара.

— Я в порядке.

Постепенно восприятие окружающей реальности вернулось ко мне.

Схватка, похоже, завершилась. Несколько человек слонялись поблизости, но я не знала никого из них. Понятия не имела, друзья это или враги, но судя по расслабленности Риза при виде их, подозревала, это те, кто пришли нам на выручку.

— Гейдж ранен, — сообщил один из них, склонившись над телом моего кузена.

Еле сдержалась, чтобы не ахнуть, и неуклюже подбежала к нему, оставляя Риза.

— Гейдж, — выдохнула, падая на колени рядом с ним.

— Я в порядке, — ответил кузен, не открывая глаз.

Ничего не было в порядке… У него на ноге зияла огромная рана.

К счастью, один из наших спасителей уже обматывал рану своей рубашкой, чтобы остановить кровотечение.

Светловолосый парень поднял глаза и нахально ухмыльнулся мне.

— С ним всё будет хорошо. Счастливчик — артерию не задело.

Я впилась в него взглядом, тяжело дыша. Следующие несколько секунд я обводила взглядом остальных незнакомцев.

Они смотрели на меня так, будто мы были уже давно знакомы, хотя я никогда в жизни их не встречала.

В конце концов не сдержалась и выпалила:

— Кто вы такие?


28

Амалия

Мужчины переглядывались между собой, не зная, что ответить.

— Это мои друзья, — Риз опустился на колено рядом со мной, мягко коснулся моей щеки и повернул лицом к себе. — Гейдж будет в порядке. Мне важно другое: как ты?

Я снова отвернулась, оглядывая внезапно появившихся мужчин.

— Откуда они?..

— Мы подозревали, что разбойники, скорее всего, нападут, поэтому проследили за ними на случай, если Ризу не удастся отговорить вас ехать этой дорогой, — пояснил блондин, который перевязывал рану Гейджа на ноге. Он хмуро посмотрел на Риза. — Видимо, не удалось.

Риз покачал головой, явно недовольный.

— К счастью, большинство из них унесли ноги, когда Льюис застрелил лучника, — продолжил парень, которому на вид было не больше шестнадцати, и рассмеялся. — Тоже мне смельчаки.