Лес огней | страница 107
Но это же просто смешно. Кто кого поцеловал, в конце концов? Я его никак к этому не подталкивала. Если кто-то из нас и проявлял излишний интерес, так это Риз. Он преследовал меня. Спасал неоднократно. Целовал.
Какой же он невыносимый.
Это я должна была вести себя с ним холодно после случившегося. Как он мог перекидывать вину на меня?
Мы проехали горный хребет, и внизу перед нами открылась долина. Солет. Здания с прекрасными башнями, сверкающими в свете закатного солнца. Озеро Солет протянулось за городом, отражая золотистое небо.
Бритон был прав: это очень красиво.
К тому времени, когда мы подъехали к западному входу в город, солнце уже село и наступала ночь. Большие факелы на каменных колоннах по обе стороны врат ярко горели, стражники, как неподвижные статуи, ждали, когда мы представимся и объясним, с чем пожаловали.
Риз переговорил с ними, и они открыли нам ворота, впуская в город. Я принялась восхищённо разглядывать архитектуру, стоило нам оказаться внутри. У каждого дома был свой неповторимый стиль, и в то же время они все имели общие черты, благодаря которым все строения выглядели гармонично.
Улицы, мосты и все постройки здесь оказались не серые, а разных оттенков бежевого и коричневого — сделанные из камня, добываемого в этих горах. В Кенроу все строительные материалы привозили из Касперонских гор, с далёкого севера, в длинных повозках, запряжённых быками.
Многие лавки уже были закрыты, но я внимательно изучала их вывески. В лавке некой Бетрис продавали шерсть и цветные ткани, а «Гвоздика в котелке» предлагала пряности на любой вкус.
Постоялый двор «Зелёная пчела» и таверна «Пятнистая лягушка» занимали большую часть ближайшей площади. Два здания были соединены друг с другом небольшим двориком, освещаемым мерцающими фонарями. Несколько посетителей сидели за столиками с едой и напитками. Я бы с удовольствием к ним присоединилась.
За весь путь мы ни разу не останавливались, чтобы перекусить.
Фонари освещали улицы, украшенные венками широких ярко-зелёных листьев с белыми и розовыми лентами.
— Что они празднуют? — спросила я Риза, позабыв, что он дуется на меня и поэтому не разговаривает со мной.
Рыцарь бросил на меня взгляд и пожал одним плечом, как бы говоря, что не знает и знать особо не хочет.
Мы проехали немного дальше, к следующему постоялому двору. Этот выглядел не таким уютным, как «Зелёная пчела». У него даже названия не было — на вывеске просто «Еда, ночлег». Похоже, этот вариант больше соответствовал вкусам Риза, у предыдущего был возмутительно милый дворик и слишком весёлые огоньки.