Лес огней | страница 105



— Ты совсем не рассматриваешь возможность поехать с нами?

Я покачала головой.

Кент бросил взгляд в сторону коридора и понизил голос:

— Мне не хочется оставлять тебя без защитника.

— У меня есть Риз, — напомнила я.

Врач нахмурился.

— Не похоже, что ты знаешь его достаточно долго, чтобы безоговорочно доверять.

— Со мной всё будет в порядке, — уверила его, тронутая заботой.

Казалось, он хотел поспорить, но вместо это сдвинул брови сильнее.

— Ты пострадала сегодня?

— Да так, толкнули немного. Рука слегка болит.

— Я проверю швы?

Получив моё согласие, он снял повязку. На ней проступили свежие пятна крови. Я поморщилась, когда ткань прилипла к заново открывшемуся порезу. Видимо, швы разошлись, когда я пыталась вырваться из рук разбойника.

Кент расстроенно вздохнул.

— Прости, Амалия, но нам снова придётся это зашивать.

Я не привыкла, чтобы окружающие называли меня по имени. Даже Риз произнёс его всего раз или два. Мне нравилось, как оно звучало из уст Кента — тепло, по-родному.

— Всё в порядке, я не против.

— Хочешь, я позову Риза, перед тем как начать?

Я поморщилась, представив, какой неловкой будет наша встреча после тех слов.

— Не надо, всё хорошо.

Уловив интонации в голосе, Кент внимательно посмотрел на меня:

— Что-то случилось?

— Не совсем. Я сказала кое-что, о чём жалею, и теперь боюсь, что отношения между нами станут натянутыми.

Врач поджал губы. Он выглядел так, будто не знал, как ему реагировать на такое откровение, и отпустил мою руку.

— Тогда не будем откладывать. Я сейчас вернусь со своей сумкой.

Спустя пятнадцать минут мы сидели за столом, соприкасаясь коленями. Кент технично проводил все процедуры: очистил порез, нанёс обезболивающий бальзам. Он почти ничего не говорил, а я не могла придумать тему для обсуждения.

Дверь была закрыта, и атмосфера стала несколько напряжённой. Мы не договаривались об этом, и оба почувствовали неловкость, когда я закрыла нас в комнате. Но риск быть пойманной его сестрой перевесил необходимость соблюдать приличия.

Начав делать стежки, Кент спросил:

— Зачем вы едете в Солет?

— Там останавливался Бритон. Мне передали письмо от него уже после того, как мы получили известие о… его смерти, — я всё ещё не могла спокойно произнести это вслух. Прочистила горло, перед тем как продолжить:

— Это письмо очень важно для меня. В нём он описывал все те удивительные вещи, которые ему довелось увидеть и попробовать. Теперь, когда у меня появилась такая возможность, я хочу лично отправиться туда.