Византийские сочинения об исламе | страница 4



Также нужно учитывать, что среди арабо-, сиро- и латиноязычных полемистов лишь считанные единицы были православными. А поскольку российского читателя преимущественно интересует именно православная полемика, то первостепенное внимание следует уделить авторам, которые писали на греческом языке и были вовлечены в круг византийской богословской мысли. Необходимо также отметить, что грекоязычные авторы были намного более осведомлены в исламе и намного более адекватно отражали его в своих сочинениях, чем большинство авторов, писавших на латыни и местных языках.

До настоящего времени российскому читателю не было доступно в совокупном объёме византийское наследие VII—XV вв., посвящённое исламу, и не было возможности обозреть это наследие целиком. Предлагаемая ныне серия «Византийские сочинения об исламе» призвана восполнить этот пробел.

Учитывая возросший за последние годы в нашей стране интерес к исламу, и те проблемы, которые сегодня переживает христиано-мусульманский диалог, актуальность затронутой темы очевидна. Предполагается, что знакомство с византийским взглядом на ислам может помочь и в современном диалоге. К тому же тот факт, что многие из византийских авторов, писавших об исламе, были прославлены Церковью в лике святых, делает подобное издание полезным для всех православных христиан, интересующихся святоотеческим взглядом на мусульманскую религию.

В настоящем, первом томе серии «Византийские сочинения об исламе» представлены сочинения десяти авторов с VIII по XV век. Это творения прп. Иоанна Дамаскина, прп. Феофана Исповедника и Георгия Амартола, во многом определившие не только всё средневековое, но, отчасти, и современное христианское восприятие ислама. Это необычайно интересные и оригинальные работы Варфоломея Эдесского и Феодора Абу Курры, живших в арабском халифате и имевших представление об исламе не понаслышке. Это, во многом компилятивные, труды свт. Самона Газского и Евфимия Зигавина, по которым можно видеть, как опыт упомянутых авторов усваивался последующими поколениями авторов-полемистов, это, наконец, сочинения прп. Григория Декаполита, свт. Николая Мистика и свт. Симеона Фессалоникийского, недостаточно изученные даже в западной литературе в контексте антимусульманской полемики.

Труды упомянутых авторов принадлежат самым разным жанрам — ересиологический трактат, полемический диспут, опровержение, официальная переписка, житийное повествование, — таким образом читателю даётся представление о восприятии ислама и отношении к нему в Византии на самом разном уровне на протяжении всей истории соприкосновений империи с мусульманским миром. Примерно половина сочинений публикуется на русском языке впервые.