Бастион «Блокада» | страница 31



Я встал и направился к этой тройке задир, что никак не могла прийти к соглашению. Страж из моего города сделал всё правильно. Он не стал ничего громить, пошел на диалог с людьми ассоциации и полностью ввел их в курс дела. А вот местные царьки из S — ранга ничего слушать не стали и прибежали сюда, как только им сообщили, что в город прибыл кто-то с подобным могуществом. Сообщивший, наверняка ввел в заблуждение сильнейших, и из-за этого сейчас вырос такой уровень недоверия.

— Стоять! Тебя никто не отпускал, — заявил местный страж, когда я проходил мимо. Затем он схватил меня за шею, не позволяя и шага сделать. Держал очень крепко, наверное, на грани того, чтобы не сломать шею.

Мой кулак, который вот-вот должен был впечататься в обнаглевшую харю S — рангового ублюдка был остановлен стражем из моего города.

— Потише, малой. Мы тут гости, не нужно буянить, — сказал он с улыбкой, словно ситуация находилась полностью под его контролем.

— Одного этого достаточно. Нападение на действующего стража. Я имею полное право размазать его тонким слоем по коридору.

— Что подумает общество, если пробуждённые S — ранга, надежда и опора города, без суда прикончат целую семью и действующего стража другого города, напав при этом на такого же S — ранга, который тут на полных правах?

— Что ты мне заливаешь? Ты вторгся в город.

— А ты, дупень, ассоциацию спросил или по звонку некоего хрена сразу сюда? А?

— Он имеет все права тут находиться, я спрашивал, — сказал второй страж.

— Чего? И ты им веришь?

— А кому тогда верить? Твоему Саквояжу?

— Ты его сюда не приписывай! Достали уже обвинять его во всём! — страж реально разозлился, казалось, ещё немного и тот пойдет в разнос.

— С чего же его люди хотели меня убить? — тут уже я повернулся, насколько позволяла его хватка, и пристально посмотрел стражу в глаза, показывая на кровь вокруг шеи. Возможно, там даже шрам остался, хотя в этом у меня были сомнения.

— Чего ты городишь, блоха? — он сжал мою шею ещё сильнее отчего у меня начали отказывать ноги. Он зол, слишком зол.

— Ах да! Что-то такое пыталось убежать отсюда. Погоня, все дела. Может это один из ваших? Он ещё кричал про какой-то чемодан, когда я этому жуку ноги отрывал.

— Что ты сделал?

— Декстер. Его звали Декстер. Он сейчас в регенерационной капсуле, — объяснил второй страж. Он в отличие от первого, по всей видимости, перекинулся парой слов с людьми из ассоциации.

— Если он умрет, умрёшь и ты, — злобно, с зубовным скрежетом и еле контролируя себя, произнес пробужденный, после чего мои шейные позвонки треснули. — А ты полежи пока тут.