Равенклифф | страница 29
— Как ты узнал?..
— Я почувствовал, как напряглись твои плечи. Просто расслабься. Хватит пытаться вести.
— Я не пытаюсь!
— Это твой первый танец?
— Да, — призналась я.
— И мой тоже, — сказал он, ухмыльнувшись. — Я попросил сестёр Шарп дать мне уроки танцев.
Я хихикнула, представив себе толстенькую тётю Эммалайн и крошечную тётю Хариет, практикующими танцевальные па с Рэйвеном.
— И они до сих пор не знают, что — кто ты на самом деле?
Улыбка исчезла с его лица и рука на моей талии напряглась.
— Нет, бедные голубки, они и понятия не имеют, что они дали убежище монстру в своём доме.
— Рэйвен, я ни в коем случае не имела в виду… когда ты рассказал мне о моём отце, я была потрясена, узнав, кем являюсь. Я никогда не считала тебя монстром.
— Но эти последние несколько месяцев ты провела, смотря на себя как на одну из монстров, не так ли? Ты работала в социальном поселении, чтобы успокоить свою совесть. Ты до ужаса боишься момента, когда твои крылья вырвутся на свободу…
Его голос дрогнул, когда я вздрогнула от его обвинений.
— Они вырывались?
— Почти, — прошептала я, оглядываясь по сторонам, желая понять, не было ли кого-нибудь достаточно близко, чтобы подслушать нас.
Но каждая из пар вращалась по полу в своём отдельном пузыре. Слышала я лишь музыку и биение своего сердца, когда рассказывала Рэйвену о преследовании подменыша по крышам и о том, как мои крылья прорывались сквозь кожу.
— Могу тебе сказать, что зачастую достаточно прыжка с высоких мест, чтобы выпустить свои крылья. Мой отец сбросил меня с вершины дерева, когда посчитал, что пришло время, — от этого воспоминания его губы подернула кривоватая улыбка, и я сжала его руку.
— Ты должен был рассказать мне это! Все эти месяцы мне приходилось задаваться вопросом, когда же это произойдёт и каково это будет… — я умолкла, потому что мой голос стал хриплым от слёз.
До этого момента я не осознавала насколько была зла на него за то, что он позволил мне пройти через это в одиночку. Но потом поняла, что я не была одна. Он знал, что я работала в социальном агентстве-поселении.
— Ты следил за мной?
— Не делай из меня негодяя. Я хотел убедиться, что с тобой всё в порядке, на случай, если тебя будут преследовать «сумерки», и быть там, когда ты оперишься… на случай если я тебе понадоблюсь, — добавил он. — Как это ощущалось?
Я покраснела от интимности вопроса.
— Больно, страшно… удивительно! — призналась я. — Словно впервые в своей жизни я была свободна! Как будто могла умчаться в облака…