Зов Страсти | страница 38



Опешив от такой наглости, Валтаир кивнул ему:

— Обсудим это позже, когда вы отдохнете. Я вижу долгий путь вас измотал.

— Конечно, — ухмыльнулся капитан. — Приятная усталость, в отличие от той, что мучит некоторых во время праздного безделья.

— До встречи, лорд.

— До встречи, — Хранитель Севера отошел в сторону и вежливо поклонился Тариссе. — Мое почтение прекрасной леди!

Эльфийка кокетливо повела плечом:

— Какая честь, лорд Ролло!

И в этот миг я совершила легкомысленную ошибку: все мое внимание занимал Валтаир. Позже, в воспоминаниях, мне представлялось, что капитан едва ли не сразу взял под руку леди Тариссу и увел во второй, большой замковый двор, где журчал фонтан и зеленели клумбы в обрамлении густых кустов.

Мой нареченный с упоением расцеловал мне руки:

— Кэсси, дорогая, не верю своим глазам!

Я бросилась в его объятья:

— Все тяготы пути померкли в лучах столь долгожданной встречи!

— Но как? — спрашивал Валтаир, крепче прижимая меня к груди. — Зачем так рисковать собой?

— Прости, разлука сделалась невыносимой... Я больше не могла терпеть...

— И мчалась на край света? Ко мне?

— Меня вела любовь, оберегая от напастей. Теперь все позади. Мы вместе. Ты счастлив?

— И счастлив, и безмерно удивлен! — Валтаир с нежностью поцеловал мои волосы. — Ты ехала верхом, подобно Королеве Кленов! Но это весьма опасно. Наверно, стоило нанять повозку...

— Она сломалась и мы ее сожгли.

В серых глазах эльфа промелькнули удивление и непонимание:

— Как сожгли? Кто это "мы"?

— Я, лорд Орендрел и лорд Ролло.

— А твои вещи?

— Все разместилось во вьюках. Мой прежний гардероб оставила в столице, хочу примерить новые наряды. Ты ведь не против, правда?

— Мне нечем возразить, — улыбнулся Валтаир. — Желаешь осмотреть твердыню?

— Конечно! Уверена, здесь просто бесподобно! — я прильнула к его локтю. — Идем! Побудем наедине, лишь ты и я, и дивная природа этих мест.

Как же мне хотелось забраться с ним в укромный уголок, где никто посторонний не услышит наших пылких признаний в любви, не увидит страстных объятий и поцелуев.

Казалось, этот радостный момент ни что не смогло бы омрачить, но едва поднявшись на восточную башню, мы с Валтаиром увидели ворковавших у фонтана лорда Ролло и леди Тариссу. Ее прелестная головка покоилась на плече капитана, бесстыдно перебирающего пальцами роскошные локоны эльфийки.

Я быстро отвернулась от окна, хотя внутри словно царапнули когтистой лапой. Значит, Хранитель Севера без промедлений нашел себе новый объект для обожания... Что ж, с его харизмой и ловким языком легко понравиться любой ветреной кокетке.