Мы идем к монстрам | страница 35
- В самом деле, да. И, девочки, я должна также сообщить вам, что дневные испытания ещё не окончены. Мы не просто совершаем приятную неторопливую поездку по сельской местности. Сегодня у нас есть более определённая цель. Потому что, видите ли, сегодня вечером... - она подняла палец. - Сегодня вечером мы идём к... Древним.
Хорошо. Вы, возможно, догадались, но я...
Древние? Что это за хрень? - думала я.
Я имею в виду, это довольно очевидно, не так ли? Но мне совсем не пришло это в голову, когда она сказала, потому что я не думала, что даже Кеззи может быть настолько извращенкой.
Я ошиблась.
Через несколько минут Зенас остановил "Rolls-Royce" перед небольшим зданием на холмах. Там были горящие огни и несколько потрёпанных, дерьмовых машин.
Табличка гласила:
АМЕРИКАНСКИЙ ЛЕГИОН. ОТДЕЛЕНИЕ ДАНВИЧА.
Это же были ветераны боевых действий. Вот тогда-то это и пришло мне в голову.
Древние... Бля, ты, должно быть, издеваешься...
- Разве это не таверна для стариков? - спросила Ханна, когда мы вышли из машины.
Зенас остался в машине, думаю, для чувака в костюме горничной было не круто зайти в общественное место.
- Чуваки, которые служили в армии, - сказала я. - Старики. Понятно? Древние.
Кеззи шла позади нас, улыбаясь.
- Так что она имела в виду нам делать? - спросила Мерси.
- О, я не знаю, Мерси, но позволь мне сделать безумное предположение и сказать, что нам, вероятно, придётся отсосать у нескольких стариков.
- Очень проницательно, Энн, - сказала Кеззи.
Мерси в страхе посмотрела в сторону.
- Что? Отсосать? Ты имеешь в виду, типа, типа... нам придётся заняться с ними оральным сексом?
Кеззи засмеялась.
- Ты, наконец, начинаешь понимать.
Я открыла шаткую дверь, и мы все вошли, но Мерси продолжала дёргать меня за рукав.
- Энн? Энн? Она ведь шутит?
- Нам придётся отсосать нескольким старикам, Мерси. Так что просто сделаем это, - сказала я ей, испытывая полное отвращение ко всему происходящему.
- Вот дерьмо, - прошептала Ханна. - Я не знаю, смогу ли я это сделать.
- И я не смогу этого сделать! - выпалила Мерси. - Это внебрачный половой акт! Это грех!
- Мерси, тебе нужно забыть об этих грехах, если ты хочешь хотя бы иметь шанс пройти свои задания.
- Хороший совет, - сказала Кеззи.
Это было типичное ветхое, старое заведение с деревянными стенами и деревянным полом, паршивыми столами и стульями, плюс длинный бар, полный светящихся вывесок: "ПИВО BUD СВЕТЛОЕ" и всё такое. На бармене была ковбойская шляпа и длинные белые усы. На вид ему было около семидесяти, но двум другим старикам, сидящим в баре, должно было быть за восемьдесят. Один был толстым, с гигантскими родинками по всему лицу и в шляпе с надписью: