Хроники Азалии. Книга 2 | страница 114



- Анри же тоже с Островов – Кристофер лихорадочно вспоминал – Его мать – лайо Мариика, хозяйка одного из Островов. А отец Мариики… Попробуй это уточнить, кто её отец. А Грэг… Кажется, мозаика с Островами сходится. Если все подтвердиться, готовь дипломатическую миссию к Отцу Островов.

- Что должно подтвердиться? – Дэнис с недосыпа соображал плохо – Причем тут Анри и Грэг? Они на Островах не были последние лет так много! То, что они работают в связке – это еще ни о чем не говорит. У Анри с Островов еще человек пять в свите, это как минимум. И пара сотен карателей, упорно претворяющихся обычными наемниками. В казармах герцогства Силецк.

- Дэнис, проснись, наконец – Кристофер раздраженно отшвырнул стоящую на столе статуэтку непонятно кого и непонятно, как туда попавшую – Проверь по своим каналам – Мариика случайно так не дочь Отца Островов? А Грэг случайно не его сын? Иначе почему он так их оберегает?

- А ведь это много может объяснить – Лорд Дэнис наконец проснулся – И Анри, и Грэг – отступники, сбежавшие с островов. Но при этом их никто не преследует, хотя их Храм гуманизмом не отличается. И если Анри просто сбежал, то Грэг был Жрецом Храма. Их должны были убить, а вместо этого охраняют. В Силецке сейчас как минимум две десятки Жрецов, которые за ними присматривают. И для Анри, и для Грэга это не секрет. Не верю я, что они их не засекли. И ни один, ни второй свое негласное сопровождение не трогают. Значит, врагами не считают. Интересно. И мелькала третья десятка, эти вроде Лонжери охраняют. Но Майя к Островам точно отношения не имеет.

- Майя Лонжери –жена Анри – Кристофер выразительно посмотрел на Дэниса – А вдруг Отец правнуков хочет? 

*+*+*+*

- Отец, прости за наглость моего вторжения – Миорт склонился в почтительном поклоне – Мы взяли галеон. Но мои разведчики засекли еще один. Он сейчас на траверсе острова Мэн. Вы позволите его прибрать к моим, как Вы изволите говорить, жадным ручкам? Два же лучше, чем один?

- Как брать собрался? Я так понял, он не на якорях в бухте – Отец заинтересовался – И там команда спать не будет.

- Выведу захваченный галеон в дрейф рядом с ними, повешу флаги «терплю бедствие», сами борт о борт встанут. Без крови не получится, но второй галеон стоит потерь. Сам возглавлю абордажников.

- План хороший, даю добро – Отец мстительно улыбнулся, не любил он империю – Но маленькое исключение – ты на абордаж не пойдешь. Абордажников у меня у меня много, а командующий флота один. Вы с парусами разобрались? Как я понял, на галеонах управление немного другое?