Хроники Азалии. Книга 6 - Дмитрий Цыбин

Бесплатно читаем книгу Хроники Азалии. Книга 6 - Дмитрий Цыбин без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Хроники Азалии. Книга 6 - Дмитрий Цыбин

Дмитрий Цыбин - Хроники Азалии. Книга 6 о чем книга


Интриги закручиваются в тугую спираль. И уже совершенно непонятно, кто здесь друг, а кто враг. Но одно остается неизменным это ЛЮБОВЬ.
Еще книги из цикла "Династические браки Азалии"

Читать онлайн бесплатно Хроники Азалии. Книга 6, автор Дмитрий Цыбин


Часть первая

- Еще раз кто-нибудь заикнется при моем муже о равноправии полов - придушу лично - Мрачно пообещала входящая в комнату Мариэль - А то ему эта идея очень нравится! Сегодня спросил, когда я его на романтическую прогулку приглашу. И выдал список рестораций, в которые я его должна сводить! И еще добавил, что так уж и быть, украшения ему можно не дарить. Сволочь!

- В Рошалии теперь будет новый начальник службы безопасности? - Кэрриган с трудом спрятала улыбку, что бы не злить и так злющую подругу - И куда ты труп дела?

- Довольный жизнью и собой труп пошел на работу плести очередные интриги - Мариэль уселась на диванчик и пододвинула к себе вазочку с конфетами - Не могу же я оставить сыновей без отца! Надо срочно дочь родить, пусть она Дэну нервишки помотает. А то слишком разговорчивый стал в последнее время! И кто рассказал ему шуточку про пожелание женщине трех зверей? Про лисицу на плечах, льва в постели и барана, который все это оплачивает? А то он мне заявил, что вместо северной лисицы на плечах он мне может одну из замковых рысей освежевать, спать я могу с Лёвой на подстилке, а такая овца, как я, вполне в состоянии и сама все свои прихоти оплатить!

- Так, понятно, Мариэль опять Дэниса довела до белого каления - Кэрриган тяжело вздохнула - Марь, а ты не пробовала с ним не ругаться?

- Пробовала, но не получается! - Мариэль закатила глаза - А что он вредничает? Мне же скучно! И вообще, муж он мне или не муж? Если с ним даже поругаться нельзя? Ну и для чего мне тогда муж нужен?

- Тебе рассказать, зачем мужья нужны? - Прыснула от смеха Кэрриган - Я думала, ты знаешь. Марь, у вас два сына, а ты все как маленькая. Жалко, Альки нет - она бы тебе рассказала, видела я у детишек парочку книг такой тематики, когда они над муллой издевались. Но ты, пока её нет, можешь Кама-Сутру почитать. Ладно, хватит хандрить, давай лучше делами займемся.

- И ты меня не понимаешь - Огорчилась Мариэль, вытаскивая из вазочки горсть конфет - Нет бы посочувствовать бедной и несчастной девушке! А еще подругой называется. Все Элис расскажу! И тебе будет стыдно. Хотя это вряд ли. Ладно, что там еще случилось?

- Так, бедная и несчастная, хватит прибедняться и жаловаться на судьбу, все равно кроме тебя самой в это не поверит - Кэрриган попыталась отнять у Кэрри вазочку с остатками конфет - Дэн тебе говорил про обмен трофейного имперского оружия на рабынь в Царствах? А монополия на его поставку, между прочим, у нас. Мы как, возражаем?

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.